Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
francês para português

Sergio Nei Medina Mendes
Competência para traduzir

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 07:47 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Outros Transporte/frete/carregamento
Turismo e viagemJornalismo
GeografiaMeio ambiente e ecologia
Artigos têxteis/vestuário/moda

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 883
Glossários Banking Terms
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Pontificial Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio)
Experiência Anos de experiência em tradução: 16 Registrado no ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Associações Sindicato Nacional dos Tradutores (Sintra - Br)
Software Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)inglês médio (ca.1100-1500) (PDF), inglês (DOC)
Bio

I
studied Statistics at the National School of Statistical Science (ENCE) in Rio
de Janeiro and I worked as a Statistician for the Department of Agriculture for
a long time. I also studied a little Architecture. Later, I learned translation
at the Pontifical Catholic University (PUC-Rio), where I also took my
Post-Graduation Course in English/Brazilian Portuguese Translation, and
Spanish/Brazilian Portuguese at UNESA/RJ. I also took another Post-Graduation
Course in English/Brazilian Portuguese Translation at Universidade Gama Filho
and a Technical Translation Course at SENAC-Rio. In addition, I studied translation
in other in Rio de Janeiro.

I have been working as a freelance translator for
several companies, where I translated texts of areas such as automotive, engineering,
electricity, mechanics, architecture, ship and tool manuals, machinery and
equipment, environment, fashion, marketing, films subtitles, oil and gas,
carpentry, compressors, ecology, literature, and cooking.
When I
translate I use Trados  SDL Studio.

Palavras-chave environment, geography, engineering, business, banking, biology, literature, films, books, manuals. See more.environment,geography,engineering, business,banking,biology,literature,films, books,manuals,tourism,appliances,history,theater,travels,airplanes,ships,cars. See less.


Última atualização do perfil
Aug 18, 2023