Associado desde Jun '08

Idiomas de trabalho:
português para espanhol
espanhol para português

Alejandra Vuotto
versatilidade e atualização constante

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Horário Local: 06:01 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Alejandra Vuotto is working on
info
Mar 24, 2022 (posted via ProZ.com):  Psicoanálisis: 7300 palabras para un libro. ...more, + 15 other entries »
Total word count: 42200

  Display standardized information
Bio
Soy una estudiosa de la cultura e idiosincrasia brasileñas. Tengo una relación muy particular con Brasil, he vivido durante muchos años en Rio de Janeiro, "a cidade maravilhosa". Estudié y me gradué en la carrera de Comunicación Social, especialidad Cine y Video, en la Universidade Federal Fluminense de Niterói, RJ. Debo destacar que a partir del año 1986 mantengo un contacto fluido y sostenido con el país, lo que se ha traducido en numerosas investigaciones, lecturas y viajes, además de un lazo de amistad profunda y afecto sincero con nuestros hermanos brasileños. Trasladado a la parte profesional, redunda en excelentes resultados en la parte de interpretación en todas sus especialidades (simultánea, whispering, reuniones de negocios, etc.) y en la parte de traducción en el área de cultura, traducciones técnicas y/o literarias. Soy intérprete de conferencias graduada en el prestigioso estudio de Lucille Barnes, en Buenos Aires, Argentina.


ÁREAS DE EXPERIENCIA Y TRABAJOS RELACIONADOS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA


Tecnología, Industria & Telecomunicaciones:
- 6 años de experiencia en el área. Manuales, catálogos, instructivos, especificaciones técnicas, informes de prensa, sitios de Arquitectura e Ingeniería, etc.

Publicidad y Marketing:
- Páginas Web, catálogos, folletos, presentaciones institucionales, manuales, cartelería, notas de prensa y afines.

Ciencias Sociales:
- Educación, Psicología, Psicoanálisis. Artículos, tesis, presentaciones, etc.

Artes
- Textos, folletos y libros relacionados con el cine, artes plásticas, periodismo especializado en artes, etc.

Otros:
- Agricultura, Vinos, Turismo.

Interpretación simultánea en cabina, intermediación linguística
Congresos, cursos, ruedas de negocios, presentaciones, etc. Experiencia en Medicina, Marketing, Mecánica, Educación, Ciencias Sociales y diversas áreas.


COMPUTACIÓN
Paquete Microsoft (Word, excel, power point), Adobe Acrobat, Trados (incluye Tag Editor), Wordfast.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 821
Pontos do nível PRO: 741


Idiomas Principais (PRO)
português para espanhol588
espanhol para português153
Principais áreas gerais (PRO)
Outra359
Arte/Literatura127
Tecn./Engenharia98
Adm./Finanças40
Ciências Humanas35
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Poesia e literatura155
Transporte/frete/carregamento56
Outros52
Educação/pedagogia38
Geral/conversas/saudações/cartas36
Construção/engenharia civil28
Direito (geral)21
Pontos em mais 48 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave português, espanhol, cinema, video, artes, literatura, legendas, dublagem, traduções técnicas, marketing. See more.português, espanhol, cinema, video, artes, literatura, legendas, dublagem, traduções técnicas, marketing, psicologia, interpretação simultânea em cabine, intérprete para conferências, responsabilidade, especialista em cultura brasileira, Brasil, Rio de Janeiro. See less.




Última atualização do perfil
Feb 12