Associado desde May '04

Idiomas de trabalho:
inglês para alemão
espanhol para alemão

Robert Eder
competent and reliable

Horário Local: 11:58 CEST (GMT+2)

Nativo para: alemão Native in alemão
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Mensagem do usuário
say it in your own words
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Patentes

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 18, Perguntas respondidas: 11, Perguntas feitas: 1
Formação educacional em tradução Other - Universität Karl Franzens, Graz (Austria)
Experiência Anos de experiência em tradução: 30 Registrado no ProZ.com: Jun 2003. Tornou-se associado em: May 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Práticas profissionais Robert Eder endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Bio
Born in small village, Rottenmann, in Austria, I lived and worked in Madrid, Spain, from 1990 to 2004. After a three years stay in Vienna/Austria (2005-2008), I returned to Madrid in 2009 where I am living and working since then.

I have been working as a freelance translator since 1994. Specializing in Patent translation since 1998, I have translated about 2000+ patent applications, up to now. Since 2007, I have been dedicating myself exclusively to translating patent applications (automotive, biology, chemistry, electronics, information technology, medical, pharmaceutical, telecommunications…).

My strong points are experience, quality and reliability.

I was born in Rottenmann (Styria/Austria). I studied Translation (English and Spanish), as well as German Philology, at the Karl Franzens University in Graz/Styria, Austria.

Since 1994 I have been working exclusively as a freelance translator (English and Spanish), translating texts in various fields of specialization for agencies, companies and private clients, and in many occasions also for television and press.

Since 1998 I have been working with several agencies specialized in patent translation, in Austria, Belgium, France, Germany, Great Britain, and the United States.

I am using the operating system Windows 10 and Microsoft Office 2010.

Special skills: Experience, quality, quickness, reliability, and last but not least passion for translating.
Palavras-chave patent translation, experience, translate, translation, translator, english, spanish, german, quality, reliability. See more.patent translation, experience, translate, translation, translator, english, spanish, german, quality, reliability, fast, reliable, quick, accurate, competent, patents and related documents, telecommunications, mobile telephony, mobiles, telephony, network, information technology, computers, pc, electronics, microelectronics, medical, pharmaceutical, chemistry, biology. See less.


Última atualização do perfil
Nov 14, 2023



More translators and interpreters: inglês para alemão - espanhol para alemão   More language pairs