Idiomas de trabalho:
inglês para português

Pedro Pederneiras
Tradutor Inglês<>Português

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 12:07 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Computadores: hardwareComputadores: software
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.10 USD por palavra / 7 - 10 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1, Perguntas feitas: 10
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software N/A
CV/Resume inglês (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
My name is Pedro Sena Pederneiras. I am a native Portuguese speaker from Brazil who works with translation from English to Portuguese and vice-versa. I received a grade A in the FCE Cambridge English exam, and my English proficiency is graded as Level C1 according to the CEFR. Currently I am studying Computer Science in college and have been practicing translation by working with fan translations of different mediums for two years. I am a very dedicated translator who is very invested in this field. I have also worked for translation companies in the past, such as Day Translations.
Palavras-chave portuguese, computers, technology, software


Última atualização do perfil
Jan 18, 2020



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs