Idiomas de trabalho:
inglês para português

Cícero Tiago da Silva Gomes Filho
Tradutor, intérprete e localizador.

Brasil
Horário Local: 07:40 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cícero Tiago da Silva Gomes Filho is working on
info
Nov 10, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished a whole season of a TV show. It was the first time I was assigned to such a task. I will pray for more! ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Subtitling, Translation, Software localization, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Ciência (geral) Zoologia
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoGeral/conversas/saudações/cartas
Educação/pedagogiaCinema, filmes, TV, teatro
Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)Botânica
Meio ambiente e ecologiaMúsica

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 2
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
inglês para português: Game localization (MMO)
General field: Outra
Detailed field: Jogos/vídeo games/apostas/cassino
Texto de origem - inglês
Não posso ser mais específico por ter assinado um acordo de confidencialidade para esse trabalho.
Tradução - português
I may not be more specific because I have signed an NDA agreement for this job.


New! Video portfolio:
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Mar 2019. Tornou-se associado em: Jan 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Atlas, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee
Bio
I started to work with English Language as a teacher in 2011. In 2013 I started to work as a translator, although I already had some informal translation experiences before I thought about working in this area. In 2019 I had the oportunity to be an interpreter and a translator and now I'm here because I wish to work full-time with translation, interpreting and localization (games and softwares). About my experience so far, you can check on my C.V.


Última atualização do perfil
Nov 29, 2023



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs