Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Breno Ramos
EN>PT Health, art

Brasil
Horário Local: 18:50 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: European/Portugal, Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
What Breno Ramos is working on
info
Feb 6, 2020 (posted via ProZ.com):  Currently working on an e-book translation. ...more »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Copywriting, Project management, Training
Especialização
Especializado em:
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)Medicina: cardiologia
Medicina (geral)Bens imobiliários
Medicina: odontologia Medicina: farmacêutica
Finanças (geral) Medicina: instrumentos
Transporte/frete/carregamentoMídia/multimídia

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Jan 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio, XTM
Bio

Professor e tradutor de Inglês/Português, arquiteto, produtor musical, e também fotógrafo/filmmaker

Fui criado como bilingue, então Inglês é minha 2ª língua nativa.


Na área do inglês eu já tive 100+ alunos online durante o ano passado.


Eu atualmente trabalho como um tradutor e intérprete freelancer para o WashingtonPost. Ajudando o atual correspondente brasileiro em tudo o que ele precisar.


Eu possuo experiência na área da saúde, especificamente sobre nutrição, exercícios, beleza, etc. Tive experiências passadas em ter um blog sobre moda, e também traduzindo vídeos de youtube sobre canais de moda também.


Também transcrevi e dublei um curso inteiro sobre finanças/trading, do Geri Trader.


Além disso eu já trabalhei em outros grande projetos, como tradução de jogos de videogame para o português.


Eu uso as seguintes CAT Tools:

- Trados

- OmegaT


Se você precisa que eu use outra, é só me dizer qual é, que eu a aprenderei. Aprendo rápido.

Palavras-chave fashion, portuguese, english, health, finance, video games, architecture, music, medical


Última atualização do perfil
Feb 26, 2020



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs