Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português
italiano para português
português (monolíngüe)

Felipe Bini
Versatilidade e foco em pesquisa

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
Horário Local: 06:44 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Transcreation, Transcription, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Direito: Contrato(s)Direito (geral)
Cinema, filmes, TV, teatroPoesia e literatura
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisOrg/Coop internacional
Direito: Tributação e alfândegaJornalismo
LingüísticaMídia/multimídia

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 3
Payment methods accepted PayPal, Cheque, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Universidade Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: Nov 2018. Tornou-se associado em: May 2019
Certificações inglês para português (Daniel Brilhante de Brito, verified)
inglês para português (Universidade Estácio de Sá, verified)
português para inglês (Daniel Brilhante de Brito, verified)
português (Universidade Estácio de Sá)
Associações ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Site https://www.felipebini.com
Práticas profissionais Felipe Bini endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

A native Brazilian Portuguese speaker, I have worked as a lawyer in my home country for over a decade and as a translator for more than three years, translating in the English-Portuguese, Spanish-Portuguese, and Italian-Portuguese pairs.

Aside from the legal field, I have worked with literary and technical texts in various areas, ranging from biotechnology to the humanities, marketing and teaching materials for children. I am also trained in proofreading and copyediting in the Portuguese language and can perform MTPE and transcription tasks. Work in subtitling and QC is also among my experiences, having translated and proofread audiovisual works for studios and streaming services such as Prime Video, Netflix, and Paramount+.

Outside strictly professional activities, I am an administrator and editor in geloefogo.com, Brazil's foremost website dedicated to the work of writer George R. R. Martin, in which I perform duties such as editing, proofreading, programming, and SEO. I was once also an active editor in the English Wikipedia, creating and raising several articles to "Good Article" status.

Being able to properly work with different areas and styles and excellent research skills are my greatest assets to deliver competitive translations. Feel free to check out my CV and other information on this page and contact me for a quote.

Palavras-chave portuguese, english, spanish, español, italian, localization, subtitling, proofreading, qc, brazilian portuguese. See more.portuguese, english, spanish, español, italian, localization, subtitling, proofreading, qc, brazilian portuguese, law, literary, legal, documents, contracts, literature, games, pt-br, en, es, it. See less.


Última atualização do perfil
Dec 19, 2023