Idiomas de trabalho:
português para francês
inglês para francês
francês (monolíngüe)

Véronique DAUDRIX
Biology, biotechnology specialist, PhD

Paris, Ile-De-France, França
Horário Local: 13:09 CEST (GMT+2)

Nativo para: francês 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
What Véronique DAUDRIX is working on
info
Feb 7, 2020 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, General, 1350 words for Translators without Borders Very instructive task for understanding this field ...more, + 3 other entries »
Total word count: 4489

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)Química; ciência e engenharia química
Cozinha/culináriaComidas e Bebidas
Medicina: Assistência médicaCosméticos, beleza
Medicina (geral) Medicina: farmacêutica
NutriçãoMeio ambiente e ecologia
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,686

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 8,186
Payment methods accepted Visa, PayPal
Formação educacional em tradução Master's degree - University of CLERMONT-FERRAND (France)
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para francês (Brazilian Education Ministry)
português para francês (Université Blaise Pascal (Clermont-Ferrand II))
Associações N/A
Software CafeTran Espresso, DeepL, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Bio

Après une riche expérience en recherche médicale fondamentale et appliquée, j'ai choisi de mettre mes compétences au service de la traduction médicale. Installée en travailleur indépendant depuis 2014, mon activité concerne essentiellement la traduction ainsi que la relecture/révision de textes scientifiques (articles de revues scientifiques, notices de médicaments, rapport d'activité, communiqué de presse, etc.). Je travaille de l'anglais et du portugais (portugais européen et portugais du Brésil) vers le français, ma langue maternelle.

Docteur en Biochimie et également diplômée en biologie humaine et en chimie pharmaceutique, je suis spécialisée dans les domaines suivants : biochimie, biologie (microbiologie, immunologie, biologie moléculaire, dermatologie, génétique, rhumatologie), biotechnologie, soins infirmiers, cosmétique, chimie, pharmacologie, agro-alimentaire, nutrition, développement durable, environnement.

J'ai également une expérience significative en traduction de documents divers traitant de:relations et coopérations internationales, arts créatifs, gastronomie et cuisine, actualité et sciences politiques, tourisme, audiovisuel, littérature.

Je suis capable de m'adapter à votre thématique et après étude de votre demande, je vous enverrai un devis sans aucun engagement de votre part.

------------------------------------------------------------------------------------------

With a rich experience in academic and applied research, I'm now a profesional translator since 2014 and can offer translation as well as proofreading/editing of many scientific documents (scientific articles, drug leaflets, reports, press release, etc.). I work from English and Portuguese (European Portuguese and Brazilian Portuguese) into French, my mother tongue.

I have a PhD in Biochemistry and am graduated in Human Biology and in pharmaceuticals Chemistry too. Since 2012-2013, I have a Master in Portuguese.  I'm highly specialized in the following fields: biochemistry, biology (microbiology, immunology, molecular biology, dermatology, genetics), biotechnology, healthcare, cosmetics, pharmacology, chemistry, food processing industry, nutrition, sustainable development and environment.

Moreover, I have a significant translating experience in documents concerning international relations and cooperation, creative arts, gastronomy and cooking, tourism, audiovisual, literature, current events and political news.

I'm able to become familiar with your thematics and provide you a quote, without no obligation on your part.



Última atualização do perfil
Aug 22, 2023



More translators and interpreters: português para francês - inglês para francês   More language pairs