Associado desde Jan '20

Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português

Augusto Rochadel
If professionalism is what you need.

Brasília, Distrito Federal, Brasil
Horário Local: 17:32 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(1 unidentified)

9 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Augusto Rochadel is working on
info
Apr 4 (posted via ProZ.com):  I'm proofreading some Corporate Policies for a big company, approx. 13,000 words. ...more, + 39 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

Summary

- Translator, proofreader and post-editor in the pairs EN>PT and ES>PT.

- Holder of a Bachelor's Degree in Economics from the University of Brasília, one of the best in Brazil.

- Native Portuguese speaker from Brazil.

- Working with languages since 2008 and as a translator since 2014.

- Involved in the early development of Google Translate.

- Specialized in Finance and Business.


Some of my Final Clients

- Microsoft

- IBM 

- Renault

- London Stock Exchange

- Siemens

- Mozilla

- Cetaphil


Some Noteworthy Projects

- Translating several documents for the London Stock Exchange Group (LSEG).

- Translating dozens of articles for the well-known trading platform Exness.

- Translating promotional material for The Sandbox, one of the most popular Metaverse platforms.

- Translating the user manual of a machine developed by Siemens.

- Proofreading market research material for Renault.

- Translating the latest version of Temple Run, a mobile video game franchise with over 1 billion downloads on Google Play.

- Proofreading the latest installment of the famous video game franchise Front Mission.


Testimonials

Augusto helped us with a large project with a tight deadline, was always responsive and easy to communicate with. We will be happy to work with him again!”

- Liva Vucina, Project Manager, IdeaText


We're very satisfied with Augusto's service. Very responsive, precise, timely.”

- Danilo Yasuno, CEO, DYS Translations


It is a pure joy to work with Augusto, a true professional we can only recommend.”

- Akos Fazakas, Vendor Manager, The Translation People

There are more testimonials on my feedback card. I invite you to visit it.


Services

Translation, MT Post-Editing, Proofreading, Quality Assurance, Cultural Consulting


Languages

English (all variants) to Portuguese (Brazilian)

Spanish (all variants) to Portuguese (Brazilian)


Main Areas of Expertise

Finance - Forex, Investment Platforms, Financial News, Stock Exchange, Real Estate, Equity Indexes, Financial Reports, Crypto, Blockchain, NFTs, 

Business - Terms and Conditions, Training Materials, Codes of Ethics, E-commerce.

Technical - User Manuals, Safety Manuals.

Marketing - Market Research, Social Media Marketing, SEO, CRM, DBM.

Video Games - Metaverse Platforms, Mobile Games, MMORPGs, RTS, FPS, Sports
Games.

Religion - Christian Theology (Catholic, Protestant and Orthodox), Islamic Theology, Jewish Theology, Hindu Theology, Buddhist Philosophy.


Education

- B.A. in Economics (University of Brasília)

- 8-year English Course (Brazilian Society of English Culture)

- Introduction to SDL Trados (Translastars)

- Various Courses at Proz.com's Education Platform


CAT Tools

SDL Trados Studio, MemoQ, Phrase/Memsource, Smartcat, Matecat, OmegaT, Crowdin, Smartling


Contact

In case you need any extra information, please don't hesitate to send me an email:

[email protected]

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 861
Pontos do nível PRO: 845


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português701
espanhol para português140
português para inglês4
Principais áreas gerais (PRO)
Outra265
Arte/Literatura117
Tecn./Engenharia110
Marketing87
Adm./Finanças85
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Negócios/comércio (geral)52
TI (Tecnologia da Informação)48
Cinema, filmes, TV, teatro46
Medicina (geral)44
Expressões/máximas/ditados37
Religião32
Geral/conversas/saudações/cartas32
Pontos em mais 49 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Portuguese, Brazil, EN-PT, Translation, Finance, Marketing, Economics, Business, Technical, Games. See more.Portuguese, Brazil, EN-PT, Translation, Finance, Marketing, Economics, Business, Technical, Games, Gaming, Video Games, Brazilian Portuguese, European Portuguese, English to Brazilian Portuguese, English to European Portuguese, English to Portuguese, Spanish to Portuguese, Brazilian Translator, Native, PT-BR, PT BR, PT(BR), Finance Specialist, User Manuals, Social Media Marketing, Specialist, Brazilian, ES-PT, Translation, EN>PT, ES>PT, Certified PRO, Certified PRO Translator, Translation, Review, Editing, Proofreading, MTPE, Experienced, MT Post-editing, MT Post editing, Quality Assurance, Cryptocurrency, DeFi, Blockchain, Cryptocurrencies, Crypto, Bitcoin, Stock Market, App Localization, SEO, UI, Metaverse, NFTs, Forex, Financial News, Stock Exchange, Real Estate, Investment Platforms, Equity Indexes, Financial Statements, Financial Reports, Terms and Conditions, Training Materials, Codes of Ethics, E-commerce, Safety Manuals, Market Research, CRM, DBM, Metaverse Platforms, Mobile Games, MMORPGs, RTS, FPS, Sports Games, SDL Trados Studio, MemoQ, Memsource, Smartcat, Matecat, London Stock Exchange Group, Crypto.com, Steam, Bachelor's Degree in Economics. See less.


Última atualização do perfil
Apr 5



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs