Idiomas de trabalho:
polonês para português
polonês para francês
francês para inglês

DOROTA BRZOSKWINIA
Excellence you can afford

Polônia
Horário Local: 13:33 CEST (GMT+2)

Nativo para: polonês Native in polonês, português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Freelancer e contratante, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Publicidade/Relações públicasAutomóveis/carros e caminhões
Direito: Contrato(s)Seguros
Recursos humanosTI (Tecnologia da Informação)
Internet, comércio eletrônicoGestão
Construção/engenharia civilTurismo e viagem

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 32, Perguntas respondidas: 13, Perguntas feitas: 3
Entradas Blue Board feitas por este usuário   2 entradas

Payment methods accepted PayPal, Visa, Transferência bancária
Glossários Med
Formação educacional em tradução Master's degree - Warsaw University
Experiência Anos de experiência em tradução: 22 Registrado no ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações francês para polonês (University of Warsaw)
polonês para francês (University of Warsaw)
inglês para polonês (University of Warsaw)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Bio

Professional freelance translator with over 20 years of international experience specializing in business, law, and technology.

Disciplined and committed, proficient in CAT tools, I am able to meet tight schedules and deadlines.


Among my clients:
Lacoste, Ford, PKN Orlen, Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A., Carrefour, Nivea, European Solidarity Centre, UPC, PLL Lot, Edisonda, ZSSA Unia Tarnow, Nature's Best

Ponad 20 lat doświadczenia w zakresie tłumaczeń pisemnych (m.in. teksty biznesowe, instrukcje obsługi, korespondencja handlowa, projekty UE, chemia, społeczeństwo informacyjne, marketing, PR, moda) i ustnych (konferencje miedzynarodowe, sympozja naukowe, negocjacje handlowe, prezentacje itp.).

Palavras-chave Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados. See more.Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados, CAT, reports, science, biology, traduzioni, translation, academic texts, technical texts, articles, manuals, legal documents, translator, interpreter, trados, technical translation, traduzione tecnica, cosmetics, patent, tlumaczenia techniczne, tlumaczenia prawnicze, tlumaczenia pisemne. See less.


Última atualização do perfil
Jul 25, 2022