Idiomas de trabalho:
inglês para português
inglês para espanhol
português para espanhol

Laila Orsi
Native EN & PT-BR Translator

St. Paul, Minnesota, Estados Unidos
Horário Local: 02:15 CDT (GMT-5)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Geral/conversas/saudações/cartasPoesia e literatura
JornalismoNegócios/comércio (geral)
Medicina (geral)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 2
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - University of Minnesota
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Práticas profissionais Laila Orsi endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Language pairs:

Port-En/En-Port

Span-En/En-Span

Span-Port/Port-Span

I am a bilingual Brazilian-Portuguese native who has invaluable knowledge about Brazilian culture and its' language as well as American culture and its' language. I have studied Portuguese formally growing up in Brazil in elementary school as well as during my undergraduate years at the University of Minnesota. I have also studied the Spanish language, culture and literature formally in school for over 8 years. In 2013, I studied abroad in Buenos Aires, Argentina for a full semester, taking courses solely in Spanish. Overall I have a very solid understanding of all three languages and their cultures having experienced them all first hand.

I have a year's worth of experience working with translation and learning about translation theory in a classroom setting. I have primarily worked on literary translations but have also worked on other types of texts such as news articles, medical texts and technical manuals. I'm eager to get to work!


Check out my website for more samples and information: https://lailaorsix.wixsite.com/lailatranslates 

Education:
Earned Bachelor of Arts from the University of Minnesota in 2016.
Major: Spanish&Portuguese Studies
Minor: Translation

Certifications & Skills:

Certified by the ACTFL as a proficient Portuguese speaker in 2015. 


Palavras-chave portuguese, english, spanish, literary translation




Última atualização do perfil
Jul 5, 2019