This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
árabe para inglês - Taxa padrão: 0.15 USD por palavra/ 40 USD por hora português para inglês - Taxa padrão: 0.10 USD por palavra/ 30 USD por hora espanhol para inglês - Taxa padrão: 0.12 USD por palavra/ 27 USD por hora latim para inglês - Taxa padrão: 0.15 USD por palavra/ 40 USD por hora francês para inglês - Taxa padrão: 0.12 USD por palavra/ 32 USD por hora
Pontos de nível PRO: 32, Perguntas respondidas: 29, Perguntas feitas: 6
Entradas Blue Board feitas por este usuário
1 entrada
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Portuguese, Spanish, French, Latin, and Arabic into English. Legal and political science, financial and economics, technical (computing, networking, programming, localization, telecom; engineering disciplines: mechancial, structural, electrical, electronic), marketing and advertising, literary, popular culture, social sciences, popular science, medical, journalism, history, Islamic studies, Arabic literature and journalism, travel, ecclesiastical, medical and medieval-Renaissance-modern Latin. Expert-level word processing and desktop publishing services. Highly trained native English speaking line editor, copy editor, and copywriter.
Recent projects include translation of Portuguese pharmaceutical documentation; extensive Arabic internal audit schedules and materials for an international bank; Web site translation for top Brazilian university; academic translation for prestigious psychiatric research institute; bilingual business reporting for an M&A news service; translation of pop-culture band bio from PT>EN; extensive investor relations and financial journalism translation.