Idiomas de trabalho:
alemão para português

andre_carmo
Do Carmo - Dolmetschen & Übersetzen

Altnau, Thurgau, Suíça
Horário Local: 00:52 CEST (GMT+2)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Governo/políticaDireito: Contrato(s)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisMedicina: Assistência médica
Taxas

Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução PhD - HDS St. Gallen
Experiência Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações alemão para português (Switzerland - HDS St.Gallen, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Site http://www.do-carmo.ch
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais andre_carmo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Sprache und Kommunikation sind Bereiche, die mich schon sehr lange faszinieren. Vielleicht kommt es daher, dass ich zwischen zwei Kulturen lebe. Ich bin gebürtiger Brasilianer, fühle mich in der Schweiz jedoch genauso zu Hause wie in meinem Heimatland.

Seit 2009 bin ich als Behörden- und Gerichtsdolmetscher auf Abrufbasis tätig. Im Frühling 2013 durfte ich ausserdem als Interkultureller Dolmetscher bei Verdi Ost einsteigen. Das Vermitteln zwischen verschiedenen Kulturen bereitet mir sehr viel Freude. So habe ich mich entschieden, in diesem Bereich Fuss zu fassen und mein Berufsfeld auszuweiten. Im Sommer 2014 habe ich das Übersetzerstudium an der HDS St.Gallen mit der Sprachrichtung Deutsch – Portugiesisch abgeschlossen.
Palavras-chave Gesundheit, Recht



More translators and interpreters: alemão para português   More language pairs