Idiomas de trabalho:
turco para inglês
português para inglês
espanhol para inglês

Sibel Tinar
Turkish<>English<<Spanish & Portuguese

Barcelona, Cataluña, Espanha
Horário Local: 13:05 CEST (GMT+2)

Nativo para: inglês Native in inglês, turco Native in turco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagem Medicina: farmacêutica
Medicina: Assistência médicaMedicina (geral)
Mídia/multimídiaJornalismo
Cinema, filmes, TV, teatro Telecom(unicações)
Publicidade/Relações públicas

Taxas

Payment methods accepted Visa, PayPal, Transferência bancária
Formação educacional em tradução Other - CP Language Institute
Experiência Anos de experiência em tradução: 19 Registrado no ProZ.com: Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Transcriber, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Práticas profissionais Sibel Tinar endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
I am a freelance translator, interpreter, transcriber, writer and voice-over artist with over 10 years of professional experience, currently based in Barcelona, Spain.

I work with four languages: English & Turkish (bilingual native), Portuguese (Brazil) & Spanish (Spain). I have an excellent eye to spot any cultural inaccuracies or unnatural content in any media, as I have lived and worked in Turkey, USA, Brazil and Spain.

I also have extensive experience with film, TV and print media. I have been certified as a medical interpreter by the CCHCP (USA) in 2009.

My language pairs are:

Turkish <> English
Portuguese > English, Turkish
Spanish > English, Turkish

I am available for work 24/7, including holidays, and I type around 75 wpm.

Please refer to my CV for more details.
Palavras-chave English, Turkish, Portuguese, Spanish, Brazil, Spain, communications, culture, medical, pharmaceutical. See more.English, Turkish, Portuguese, Spanish, Brazil, Spain, communications, culture, medical, pharmaceutical, business, marketing, academic translation, translating, transcribing, transcribing, education, medicine. See less.


Última atualização do perfil
Feb 27