Idiomas de trabalho:
espanhol para inglês
português para inglês

Rachael Koev
Precision, clarity, and consistency

Virginia Beach, Virginia, Estados Unidos
Horário Local: 08:40 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Governo/política
Org/Coop internacionalCiências sociais, sociologia, ética etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,252

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 5,259
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Cheque, Transferência bancária, Ordem de pagamento, PayPal, Zelle, TransferWise
Formação educacional em tradução Other - New York University
Experiência Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para inglês (Certificate in Translation, verified)
espanhol para inglês (ATA certification, verified)
português para inglês (ATA certification)
Associações ATA
Software Trados Studio
Site http://koevtranslations.com
Práticas profissionais Rachael Koev endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

I am a professional translator of Spanish and Portuguese into English, my native language. I am ATA-certified in both language pairs. I provide both translation and editing services.

I specialize in the foreign aid and advocacy industry, encompassing international development, humanitarian disasters, human rights, democracy, and other issues. I also translate legal documents as well as official documents.

I hold master’s degrees in international development and political science as well as a Certificate in Translation. My linguistic training is complemented by several years of professional experience in international affairs.

I look forward to connecting with you and exploring how we can partner together in your work.

ATA_logo_email.jpg

Palavras-chave spanish, portuguese, development, legal, translation, aid, rights, democracy, migration


Última atualização do perfil
Oct 19, 2023



More translators and interpreters: espanhol para inglês - português para inglês   More language pairs