Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português para espanhol

CrisSoar

Brasil
Horário Local: 23:30 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Especialização
Especializado em:
Construção/engenharia civilNegócios/comércio (geral)
Direito: Contrato(s)Eletrônica/engenharia elétrica
Engenharia: IndustrialMecânica/engenharia mecânica
Engenharia (geral)

Formação educacional em tradução Master's degree - Universidade Federal de Minas Gerais
Experiência Anos de experiência em tradução: 14 Registrado no ProZ.com: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Bio
I’m Cristiane Rozenfeld and I’m glad to have this opportunity to introduce myself.
I'm graduated in English and Spanish in a public university. I am now pursuing a masters degree in Linguistics, more precisely in Terminology.
My last work experience as a translator "in house" was in a multinational engineering company in Belo Horizonte, Minas Gerais for 4 years, from 2010 to 2014. I worked in this company translating technical documentation into/from English, Spanish and Portuguese. I have also worked as a freelancer and my expertise are engineering, management and business. I also have some experience in the medical, legal and advertising areas.
As a teacher I’ve worked in a public university and in many courses in Brazil and Chile. Nowadays I’m an English, Spanish and Portuguese as a foreign language teacher and a freelancer translator.
I'm currently looking for new clients in order to form longterm and successful partnerships. If you need further information about my work don't hesitate in contacting me!
Palavras-chave portuguese, engineering, business, law, english, spanish, medical


Última atualização do perfil
Nov 7, 2014