This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Bachelor's degree - ENS en Lenguas Vivas "Sofia B. de Spangenberg"
Experiência
Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Sep 2012.
Certificações
inglês para espanhol (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy), verified) espanhol para inglês (Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy), verified)
Associações
N/A
Software
Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
I am a full-time freelance translator since 2013. I have worked in different fields, but most of my experience is in Audiovisual Translation. I have worked on the subtitling (translation, proofreading, and quality control) of many movies, series, and documentaries for different clients.
Furthermore, I also have experience as a Project Coordinator for a localization company. I am in charge of the final revision of files prior to the delivery to the client, as well as the translation of some features, trailers, and metadata.