Idiomas de trabalho:
russo para inglês
grego para inglês
polonês para inglês

Norman Terrell
30 years professional translation

Tucson, Arizona, Estados Unidos
Horário Local: 03:27 MST (GMT-7)

Nativo para: inglês 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Aerospacial/Aviação/EspaçoFinanças (geral)
Negócios/comércio (geral)Direito (geral)
Química; ciência e engenharia químicaCálculo e estatística
Engenharia (geral)Engenharia/ciência nuclear
Medicina: farmacêuticaMedicina (geral)
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 229, Perguntas respondidas: 111
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Cheque
Formação educacional em tradução Master's degree - Oxford University
Experiência Anos de experiência em tradução: 39 Registrado no ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações russo para inglês (University of Oxford)
polonês para inglês (US Department of Defense)
grego para inglês (US State Department)
alemão para inglês (US State Department)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Práticas profissionais Norman Terrell endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Norman was born in Fort Worth, Texas. He is a summa cum laude graduate of the University of Washington in linguistics and holds an M.A. from Oxford University in Russian Language and Literature. During his service in the U.S. Air Force, he attended the Defense Language School in Monterrey California, where he studied Polish. He is a Rhodes Scholar.

Norman joined the Foreign Service in 1963, serving in Australia and Poland. In 1974, he moved over to the Civil Service and later became an official in the Senior Executive Service. In addition to the State Department, he worked during his government career in the Nuclear Regulatory Commission, the Arms Control and Disarmament Agency and NASA. He was Director of International Affairs in NASA, Deputy Assistant Secretary of State for Science and Technology and Assistant Director for Non-Proliferation in ACDA. He retired from the government in 1987 as Associate Administrator of NASA. Throughout his academic and government career he translated part time and took up the profession full time when he retired from government.

Norman reads Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Russian, Polish and Modern Greek. His government career gave him in-depth exposure to a number of technical and legal fields, including nuclear engineering, aerospace technology, regulatory law and mathematical statistics.

You may contact me at [email protected].
Palavras-chave German, Russian, Greek, Polish, French, technical, legal, business


Última atualização do perfil
Feb 6, 2020