Associado desde Mar '05

Idiomas de trabalho:
inglês para português
alemão para português

Jose Mariano
Patents, Technical, Electronics

S. Antonio dos Cavaleiros, Lisboa
Horário Local: 13:59 WEST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisSegurança
PatentesEletrônica/engenharia elétrica
Telecom(unicações)Computadores: hardware
Computadores: softwareEnergia/geração de energia

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 703, Perguntas respondidas: 474, Perguntas feitas: 14
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Glossários basculante
Experiência Anos de experiência em tradução: 27 Registrado no ProZ.com: Feb 2001. Tornou-se associado em: Mar 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Práticas profissionais Jose Mariano endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Since 1997 I have been producing high-quality Patent translations from German/English to Portuguese, with specialist subjects in:

Telecomunication (I have an Engineering Degree Telecomunication/Germany)
Software/Hardware
Mechanics
Industrial chemistry
Nourishment/foods
Medical instruments & appliances
Information Technology


I studied in Germany (Telecomunication engineering), but I have been living and working in Portugal, where I have worked during 10 years at the German company Siemens in Lisbon.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 785
Pontos do nível PRO: 703


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português467
alemão para português236
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia447
Outra110
Medicina48
Direito/Patentes31
Adm./Finanças28
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica90
Automóveis/carros e caminhões49
Outros44
Eletrônica/engenharia elétrica43
Engenharia (geral)37
Engenharia: Industrial36
Impressão e publicação28
Pontos em mais 45 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Patent, Telecomunication, Software, Hardware, Mechanics, Industrial chemistry, Nourishment/foods, Medical instruments & appliances, Information Technology, Video. See more.Patent, Telecomunication, Software, Hardware, Mechanics, Industrial chemistry, Nourishment/foods, Medical instruments & appliances, Information Technology, Video, TV, Copier, Portuguese, portugiesisch, english, german, deutsch, deutsch-portugiesisch, translation, english-portuguese translation, übersetzer, übersetzungen, english-portuguese translator, building material, construction material, portuguese translator, native portuguese, native portuguese translator, portuguese professional, portuguese professional translator, professional translator, medical translation, IT translation, media translation, IT, media and communication, media, education, teaching, proofreading, portuguese proofreading, project manager, localization, portuguese consultant, portuguese project manager, medicine, agriculture, software, computers, website, localization, website localization, marketing materials, product descriptions, automotive, machinery, manuals, technical manuals, technology, technical translations, portuguese technical translations, IT translations, portuguese IT translations, medical translations, portuguese medical translations, software translation, portuguese software translation, website translation, portuguese website translation, localization, localization Portugal, website localization, clinical studies translation, medical status reports translation, marketing translation, marketing translation Portugal, product descriptions translation, automotive translation, portuguese automotive translation, mechanic translations, mechanic portuguese translation, manuals translation, manuals translation Portugal, technical manuals translation, technical translation, technical translation Portugal, DTP, desktop publishing, portuguese DTP, portuguese desktop publishing, Übersetzer, Tradutor, Translator, Deutsch, Portugiesisch, Englisch, Alemão, Inglês, Português, German, Portuguese, Fachübersetzer, traduções técnicas, tecnical translations, Software, Hardwareübersetzungen, Handbücher, manuals, manuais, Programmdokumentationen, documentation, documentações, CD- und DVD Reproduktionssysteme, Maschinenbau, Anlagenbau, Gerätebau, Druckmaschinen, Holzverarbeitung, hydraulische Anlagen, sistemas hidráulicos, instalações, máquinas impressoras, indústria automóvel, Automobilindustrie, automobile industrie, Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen, manuais de instruções, manual de operação, manual de utilização, instruction guides, Web-Sites, Internetpräsentationen, Internet, Elektrogeräte, Haushaltsgeräte, equipamentos electrónicos, Urkunden, Zeugnissen, certidões, diplomas, certificados, Werbetexte, Marketingtexte, publicidade, marketing, Keramik, Kosmetik, Mode, cerâmica, cosmética, moda, Versicherungspolicen, insurance policies, apólices de seguro, Verträge, contracts, contratos, vinho, vinicultura, Wein, Weinbauindustrie, Pressemeldungen, Broschüren, brochuras, brochures, Schulzeugnisse, Diplome, Führungszeugnisse, Geburtsurkunden, Führerscheine, Bilanzen, Geschäftsberichte, Jahresabschlüsse, school certificates, diplomas, certificates of good conduct, birth certificates, driving licences, balance sheets, business reports, Mechanical engineering, plant engineering, apparatus engineering, print, wood processing, Public Relations, press releases, image brochures, corporate presentations, Software, hardware translations, manuals, documentation, technical documentation, operating and maintenance instructions, automobile industry, electrical and domestic appliances, diplomas, certificados de boa conduta, certidões de nascimento, cartas de condução, apólices de seguro, Traduções de software e hardware, manuais, documentações, Insurance policies, contracts and statements of claims, Websites, Internet presentations, contratos, relatórios de actividades. Spanish > Portuguese Portuguese > Spanish. Espanhol, Safety. See less.


Última atualização do perfil
Apr 29, 2023



More translators and interpreters: inglês para português - alemão para português   More language pairs