Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Ana Rita Santiago
Experienced and reliable, also a lawyer

Brasil
Horário Local: 03:49 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcription
Especialização
Especializado em:
Certificados, diplomas, licenças, currículosDireito (geral)
Medicina (geral)

Taxas
inglês para português - Taxa padrão: 0.08 USD por palavra/ 40 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 586, Perguntas respondidas: 443, Perguntas feitas: 129
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade de São Paulo
Experiência Anos de experiência em tradução: 38 Registrado no ProZ.com: Feb 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Brazilian Gov't)
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio
I'm experienced in translating scientific papers in the fields of medicine, veterinary medicine, dentistry, food engineering, psychology and documents such as school transcripts, diplomas, birth certificates, etc.

I have a university degree in English and German from Universidade de São Paulo, Brazil and attended a specialization course on translation at the same university. I have also attended a graduate course on translation and a specialization course on legal terminolgy at Universidade Estadual Paulista (Brazil).
I'm a sworn translator, that is, a public translator certified by the government of State of São Paulo to translate documents from English into Portuguese and vice-versa.
Also, I have a degree in Law and have been working as a lawyer since 2008. Additionally, I took a specialization course in Environmental Law (Pontificia Universidade Catolica, São Paulo, Brazil), which was completed in 2011.
Pricing: US$0.08 per word.
Palavras-chave medicine, veterinary medicine, dentistry, food engineering, psychology, law, SDLX translation tool.


Última atualização do perfil
Apr 22, 2022



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs