Idiomas de trabalho:
alemão para português
inglês para português
espanhol para português

Elsa Lopes
Natural born translator

Horário Local: 13:26 WEST (GMT+1)

Nativo para: português 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is affiliated with:
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization
Especialização
Especializado em:
ContabilidadeAutomóveis/carros e caminhões
Negócios/comércio (geral)Cinema, filmes, TV, teatro
EconomiaEngenharia: Industrial
Finanças (geral)
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas

Taxas
alemão para português - Taxa padrão: 0.05 EUR por palavra/ 20 EUR por hora
inglês para português - Taxa padrão: 0.05 EUR por palavra/ 20 EUR por hora
espanhol para português - Taxa padrão: 0.05 EUR por palavra/ 20 EUR por hora
italiano para português - Taxa padrão: 0.05 EUR por palavra/ 20 EUR por hora
catalão para português - Taxa padrão: 0.07 EUR por palavra/ 25 EUR por hora

Formação educacional em tradução Master's degree - FLUP
Experiência Anos de experiência em tradução: 24 Registrado no ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software EZTitles, Idiom, memoQ, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Hello,

I'm a professional translator with a degree (German and English)and 3 years of experience, both as a freelancer and as an in-house translator. I translate accurately from all of the Latin languages, including Catalan. My knowledge was acquired by living and travelling in the Latin countries.
Currently my major language pair is German-Portuguese, but my English is proficient - not of course to the point of translating into English.
My native language is Portuguese and Portuguese ONLY. Due to my experience in tourism and several in-house translations, I can assure that I am capable of translating into Brazilian Portuguese too (I am more than willing to accept a sample test).

I do not have any experience in literary or poem translation, but my major translation jobs are in the Economics field ( sometimes in Finance too) and in the technical field(machinery, surgery, cars). I've translated websites and tourist guides, etc.

Background:
I've accomplished to put together a watch glossary. It was quite problematic, as Portugal does not have a watch-making tradition.
I'm a born researcher, and terminology is my thing!

My prices start from ?0,04 and go up to ?0,07, depending on the urgency and of the level of the translation, and can be negotiated.
Palavras-chave Natural born translator


Última atualização do perfil
May 18, 2020