Idiomas de trabalho:
alemão para português
inglês para português
português (monolíngüe)

Ana Cardoso
tradutora, escritora, legendadora

Madrid, Espanha
Horário Local: 15:11 CEST (GMT+2)

Nativo para: português (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Project management, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Voiceover (dubbing), Transcreation
Especialização
Especializado em:
Marketing/pesquisa de mercadoPublicidade/Relações públicas
Turismo e viagemGestão
TI (Tecnologia da Informação) Certificados, diplomas, licenças, currículos

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   1 entrada

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária
Formação educacional em tradução Master's degree - Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações alemão para português (MA Translation Universidade de Lisboa, verified)
inglês para português (MA Translation Universidade de Lisboa, verified)
Associações N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Audacity, FileZilla, Gimp, HTML editor, Transcriber, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Transifex, Wordfast, XTRF Translation Management System
Events and training
Práticas profissionais Ana Cardoso endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Experienced Translator and Project Manager. Detail oriented, excellent organization skills, analytical and problem solving skills. Capable of executing multi-tasks, adapt to change, work remotely. Flexible team player that also works well independently.

Translation of all kinds of documents in the field of Marketing and Technology Information. Portuguese as mother tongue, proficient in German and English. Intermediate level of Spanish. Owns license for Trados Studio 17, and memoQ 9.0. Use of quality assurance tools such as Xbench to assure consistency with previous translations (checking against the translation memory) and with approved terminology. Excellent linguistic knowledge to help create glossaries and style guides.

Highly experienced proofreader and quality checker, capable of working in team with the translators, and project coordinators.

Experienced in transcribing and translating police investigations and court trials.

Subtitling of commercial spots, documentaries, and interviews.

Excellent user of Microsoft Office, Word, Excel, Access, and Outlook. Perfect handling of Google online tools, Google Drive, Google Sheets, Google Docs, Google Calendar.

Excellent online research skills, and perfect handling of Internet.

Palavras-chave german, english, portuguese, spanish, translator, copyrighter, writer, transcreator, subtitling, captioning. See more.german, english, portuguese, spanish, translator, copyrighter, writer, transcreator, subtitling, captioning, transcription, project management. See less.


Última atualização do perfil
Oct 1, 2021



More translators and interpreters: alemão para português - inglês para português   More language pairs