Idiomas de trabalho:
inglês para russo
alemão para russo
francês para russo

Russian Translator
Your Gateway to Russian Market

Moscow, Moskva, Federação Russa
Horário Local: 05:17 MSK (GMT+3)
Send email
  • Send message through ProZ.comICQ IM Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Publicidade/Relações públicasNegócios/comércio (geral)
EconomiaFinanças (geral)
SegurosInternet, comércio eletrônico
Direito (geral)Bens imobiliários
Turismo e viagemMedicina (geral)

Taxas

Formação educacional em tradução Other
Experiência Anos de experiência em tradução: 5 Registrado no ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.RussianTranslator.info
Bio
RUSSIAN TRANSLATOR Translation Agency offers high-quality translation services to translate into Russian from major European languages. We work in following language pairs:

English to Russian, German to Russian, French to Russian, Spanish to Russian, Portuguese to Russian, Italian to Russian, Dutch to Russian, Czech to Russian, Polish to Russian

We work with various data formats and Translation Memory systems including Trados and Transit.

QUALITY ASSURANCE
Projects are assigned to translators, who have passed translation tests. We allocate projects of specific fields to translators specializing in this field (especially to those having an appropriate education). Translators are advised to follow Co-operation Terms and Conditions describing all required quality aspects including grammatical correctness, right vocabulary, terminology consistency, handling with formatting and layout etc. Non-observances cause fines for translators. Additional criteria also apply when assigning a project to the appropriate translator.
After translation is delivered, it is always (regardless of the translator's rank) passed to an editor to review the translation against the source and to spell-check it. The translators are also required to preserve original formatting and layout. It is prescribed in Co-operation Terms and Conditions but first of all, the ability to preserve it is checked within testing procedure. Translators with good translation abilities but lack of attention to layout and formatting have less chances to get jobs. If layout and formatting is simple enough, the editors check it along with the pure translation matters; in more complicated cases, additional DTP specialists are involved. The quality of each job done is evaluated; the average score is maintained for each translator.

TESTING PROCESS
We invite only native speakers of target language that is Russian from among residents of Russia (and some countries of former USSR). The translators must have higher linguistic education and several years of translation experience. They undergo testing that is intended to check translation quality, and CAT working abilities, as well as attention to formatting/layout. They are required to follow the Test Translation Instruction while performing the test. The test translations are evaluated by several criteria such as grammar, vocabulary, proper terminology, terminology consistency, punctuation etc. We have 10 score system (from 0 to 10; 10 means "perfect"). Translator with score of at least 7 may be our vendors. Additionally, the quality of each job done is evaluated every time, the average score is maintained for each translator. The editors are selected from among translators with a score of at least 9. They undergo additional edition test to check whether and how they detect and correct potential errors.

CONSIDERING COLLABORATION WITH US? YOU ARE WELCOME TO REQUEST SAMPLE TRANSLATION TO SEE OUR QUALITY LEVEL.

TRUST YOUR SUCCESS TO THE PROFESSIONALS!


CONTACT US:
E-mail: [email protected]
ICQ: 333-7-4444-6
MSN: [email protected]
YAHOO: transrussian
Palavras-chave translate into russian, translate to russian, translate russian, russian translate, translate into russia, translate to russia, translate russia, russia translate, professional translation, professional translators. See more.translate into russian, translate to russian,translate russian, russian translate,translate into russia, translate to russia,translate russia, russia translate,professional translation,professional translators,professional russian translators,professional russian translations,english to russian,english into russian,english russian,german to russian,german into russian,german to russian,german russian,french into russian,french to russian,french russian,english russian translation,german russian translation,professional linguists,spanish to russian,spanish into russian,spanish russian. See less.


Última atualização do perfil
Nov 20, 2008