Associado desde Apr '10

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Marcia Viegas
mcviegas

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 03:23 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral) Medicina: farmacêutica
Educação/pedagogia Medicina: instrumentos
Computadores: sistemas, redesMeio ambiente e ecologia
Mecânica/engenharia mecânicaEletrônica/engenharia elétrica
Construção/engenharia civilDireito: Contrato(s)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 3
Entradas Blue Board feitas por este usuário   1 entrada

Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal, Payoneer
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Faculdade Ibero Americana de Letras e Ciências Humanas
Experiência Anos de experiência em tradução: 37 Registrado no ProZ.com: Feb 2010. Tornou-se associado em: Apr 2010
Certificações inglês para português (Centro Hispano-Brasileiro de Cultura, verified)
português para inglês (Centro Hispano-Brasileiro de Cultura, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS STUDIO 2017, SDL TRADOS STUDIO 2019, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site http://www.vmcbrasil.com.br
Events and training
Práticas profissionais Marcia Viegas endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am real found of team work and enjoy getting feedback on my work.
As far as possible, I try to point out cultural differences, as well as legal and tax aspects of my country in order to provide the best translation for texts.
Palavras-chave portuguese, eglish, technology, software, marketing, market research, politics, engineering, banking, accounting. See more.portuguese, eglish, technology, software, marketing, market research, politics, engineering, banking, accounting, tax consulting, legal contracts, medical reviews, clinical trials, ecology & environment. See less.




Última atualização do perfil
Jan 18



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs