Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português

Joao Luis Manga
40 years of experience

Recife, Brasil
Horário Local: 15:23 -03 (GMT-3)

Nativo para: inglês Native in inglês, português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Joao Luis Manga is working on
info
May 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Currently translating books, film scripts and articles for a long term project with a religious organization. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Especialização
Especializado em:
ReligiãoComputadores: software
Computadores: hardware Computadores (geral)
Geral/conversas/saudações/cartasJogos/vídeo games/apostas/cassino

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 93, Perguntas respondidas: 94, Perguntas feitas: 1
Formação educacional em tradução Other - Cambridge Certificate of Proficiency with translation to Portuguese
Experiência Anos de experiência em tradução: 45 Registrado no ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations))
inglês para português (University of Michigan)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOCX)
Bio
Theological (Religion), computing, medical



I have worked in Bolivia and El Salvador for six years and lived in the Republic of Guyana (Ex-British Guyana) for eight years as a missionary and teacher, occasionally translating and interpreting.

I have been an English teacher as a second language for 32 years and a freelance translator and interpreter for 20 years.

Have done simultaneous and alternating translations from English to Portuguese, English to Spanish, Spanish to Portuguese, Portuguese to English and Portuguese to Spanish, including voiceover and subtitling.

Presently I am based in Recife, Northeast Brazil.

Pricing varies with deadlines.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 93
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português67
inglês para espanhol26
Principais áreas gerais (PRO)
Arte/Literatura31
Outra16
Medicina12
Ciências Humanas12
Adm./Finanças8
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Poesia e literatura35
Medicina (geral)16
Ciências sociais, sociologia, ética etc.8
Negócios/comércio (geral)8
TI (Tecnologia da Informação)6
Educação/pedagogia4
Computadores: software4
Pontos em mais 2 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave English, Portuguese, Spanish, Theology, Religion, computers, localization, software, transcripts,


Última atualização do perfil
Jun 7, 2019



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs