Associado desde Feb '13

Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
espanhol para italiano
português para italiano

Giacomo Falconi
the right place for IT translations

Itália
Horário Local: 18:27 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Giacomo Falconi is working on
info
May 21, 2020 (posted via ProZ.com):  emanuele risso ...more »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Medicina: farmacêuticaComputadores: software
Computadores (geral)Engenharia (geral)
TI (Tecnologia da Informação)Eletrônica/engenharia elétrica
Medicina: Assistência médicaComputadores: hardware
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoEsportes/forma física/recreação

Histórico de Projetos 1 Projetos inseridos

Entradas Blue Board feitas por este usuário   14 entradas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária, Cheque
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - SSLMIT Forlì (University of Bologna)
Experiência Anos de experiência em tradução: 19 Registrado no ProZ.com: Jun 2005. Tornou-se associado em: Feb 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
inglês para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
espanhol para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
espanhol para italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
português para italiano (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)


Associações AITI, ASETRAD, APTRAD
Equipes Brainy Day - Italian game localization team, Wordbridge
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, DeepL, DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Lingotek, LocStudio, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordfast, XTM


Publicações em fóruns 3 forum posts
Site https://www.wordbridge.it/
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
Práticas profissionais Giacomo Falconi endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

A bridge between words and cultures

I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English, Portuguese and Spanish into Italian.

- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) (no. 208024) since 2005.

- Member of the Portuguese Association of Translators and Interpreters (Aptrad) (no. 281) since 2015.

- Member of the Spanish Association of Translators and Interpreters (Asetrad) (no. 2853) since 2018.

- UNI 11591:2015 certified translator

- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).

- Certified user (Advanced Level) of SDL Trados Studio 2009/2011/2014/2015/2017/2019.

I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.



My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.

My CAT Tools

- SDL Trados Studio 2009/2011/2014/2015/2017/2018/2022

- SDL Trados 2007 SP3

- SDLX 2007

- SDL Passolo 2016

- MemoQ Pro 9.12

- Alchemy Catalyst 2021 Translator Edition

- Microsoft Loc Studio 6.11

- Idiom Worldserver Desktop Workbench

- Across Translator Edition v6.3

- Other CAT tools on demand (Transit NXT, Translation Workspace, Wordfast)

Certified PROs.jpg
Palavras-chave servizi di traduzione, translation services, traduttore, translator, translation, localization, IT, Italian, English, traduzioni. See more.servizi di traduzione, translation services, traduttore, translator, translation, localization, IT, Italian, English, traduzioni, localizzazione. See less.


Última atualização do perfil
Jan 16