Associado desde Oct '10

Idiomas de trabalho:
inglês para português

Anna Lopes
Super responsive! Try me!

Reino Unido
Horário Local: 00:23 BST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Anna Lopes is working on
info
Oct 17, 2018 (posted via ProZ.com):  Terms & Conditions for a Language School ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Project management, Website localization, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Publicidade/Relações públicasNegócios/comércio (geral)
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoMarketing/pesquisa de mercado
Geral/conversas/saudações/cartasCinema, filmes, TV, teatro
Meio ambiente e ecologiaDireito (geral)
Turismo e viagem

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
inglês para português - Taxa padrão: 0.06 GBP por palavra/ 20 GBP por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 32, Perguntas respondidas: 32, Perguntas feitas: 4
Experiência Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: May 2009. Tornou-se associado em: Oct 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Text United Software, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am a localization specialist with over 16 years of
experience. Since 2016, I have maintained regular collaborations with the same
companies, and some clients have been utilizing my services for more than a
decade. Additionally, I have served as an in-house Translation Project Manager,
providing me with a profound understanding of client requirements.

I am highly attentive to detail and responsive. My expertise
spans various fields, including Communication, Games, Marketing Research,
Videogames, Court Orders, and Statements.

In my role as a freelance localization specialist, I not
only translate daily content for mobile games and provide weekly updates for
AAA games but also offer translation services for numerous Law Firms in
Bristol. I possess extensive experience with Court Documents, Affidavits, and
Police Statements.

As an LQA Specialist, I offer Editing, Proofreading, QA/QC,
TM cleaning, TB creation, and Final Checker services.

During my 7 years working as a Senior Project Manager and
In-house translator, I led the LQA department and provided mentoring for new
employees.

I am happy to take a test if needed and can
readily share my CV and references.

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 32
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para português32
Principais áreas gerais (PRO)
Outra24
Medicina4
Marketing4
Principais áreas específicas (PRO)
Outros8
Cozinha/culinária4
Medicina: odontologia4
Móveis/utilidades domésticas4
Gestão4
Esportes/forma física/recreação4
Turismo e viagem4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Portuguese, Brazilian, Brazil, Portugal, film, cinema, localization, website, marketing, advertise. See more.Portuguese, Brazilian, Brazil, Portugal, film, cinema, localization, website, marketing, advertise, fast, accurate, computers, tourism, travel, cosmetic, beauty, animals, games. See less.


Última atualização do perfil
Jan 18



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs