Idiomas de trabalho:
português para inglês

Geoffrey Chan
Marketing, Turismo, Arte

Canadá
Horário Local: 11:57 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Subtitling, Transcription, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Arte, Artesanato e ofícios, PinturaNegócios/comércio (geral)
Marketing/pesquisa de mercadoTurismo e viagem
Meio ambiente e ecologiaMedicina: Assistência médica
Org/Coop internacionalEsportes/forma física/recreação

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Entradas Blue Board feitas por este usuário   9 entradas

Payment methods accepted Ordem de pagamento, Wise, PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 5
Glossários Business, Cinema, Culinary, Economics, Fine Art, General, Printmaking, Textiles
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Geoffrey Chan endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
Sou tradutor de Português para Inglês que desde 2008 faço traduções de alta qualidade.

Minhas áreas de especialidade e alguns projetos em que eu desenvolvi são:

Artes, Cultura e Ciências Humanas :
- Artigos e resumos de catálogo para uma exposição sobre azulejos na Fundação Gulbenkian
- Resumos de uma retrospectiva sobre um artista Português
- Legendas e displays para um museu de futebol de um clube Português
- Site institucional para um grupo musical brasileiro
- Artigos sobre história medieval para uma revista acadêmica de São Paulo
- Artigos acadêmicos sobre transparência no serviço militar brasileiro

Negócios e Marketing:
- Entrevistas para uma pesquisa de marketing sobre os usuários do YouTube no Brasil
- Um site e legendas de um vídeo para um banco Português
- Artigos para uma revista interna de uma empresa brasileira de química
- Site institucional para um produtor de ovinos do Brasil
- Guia sobre Total Product Management para uma empresa brasileira de bebidas

Meio Ambiente e Conservação :
- Site institucional para uma organização de conservação na Guiné-Bissau
- Proposta de licenciamento ambiental para uma consultoria brasileira

Livro: Infra-estruturas em Mercados Emergentes : Teoria e Prática
Terence Trennepohl , Marcos Nóbrega , Lambert Academic Publishing, 2012
- Traduzi um livro de 140 páginas sobre o desenvolvimento de parcerias público-privadas no Brasil do setor de infra-estrutura

Educaçaõ:
- Bacharel em Artes em Estudos Ambientais e Comunicaçaõ (Trent University)
- Atualmente me preparando para fazer um exame de certificação
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 67
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
português para inglês67
Principais áreas gerais (PRO)
Arte/Literatura28
Adm./Finanças16
Ciências Humanas8
Tecn./Engenharia7
Ciência4
Pontos em mais uma área >
Principais áreas específicas (PRO)
Outros16
História8
Negócios/comércio (geral)5
Direito (geral)4
Arquitetura4
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura4
Ciências sociais, sociologia, ética etc.4
Pontos em mais 6 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave tradutor português para Inglês, turismo, meio ambiente, tradutor ambiental, ecoturismo, energias renováveis​​, biomassa, energia solar, energia eólica, eólico. See more.tradutor português para Inglês, turismo, meio ambiente, tradutor ambiental, ecoturismo, energias renováveis​​, biomassa, energia solar, energia eólica, eólico, tradução ecológica, agricultura, desenvolvimento internacional, organização não-governamental, conservação, sustentável, silvicultura, agricultura orgânica, gestão de resíduos, reciclagem, política verde, alterações climáticas, aquecimento global, natureza, tradutor português brasileiro, tradutor Inglês nativo, revisão, revisor, revisão, editor, artes, artes e artesanato, cultura, negócios / comércio, marketing, pesquisa de mercado, música, esportes, publicidade, viagens. See less.


Última atualização do perfil
Mar 4



More translators and interpreters: português para inglês   More language pairs