Idiomas de trabalho:
espanhol para italiano
inglês para italiano
português para italiano

Federica Costa
EN-SP-PT>IT Translator&Intepreter

Madrid, Madrid, Espanha
Horário Local: 17:42 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Transcription
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemJornalismo
Mídia/multimídiaJogos/vídeo games/apostas/cassino
Artigos têxteis/vestuário/modaPublicidade/Relações públicas
Cosméticos, belezaCozinha/culinária
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Master's degree - Universidad Complutense
Experiência Anos de experiência em tradução: 16 Registrado no ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para italiano (Universidad Complutense de Madrid)
inglês para italiano (Università degli Studi di Messina)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Site https://www.italianize.es
CV/Resume inglês (PDF), espanhol (PDF), espanhol (PDF)
Events and training
Bio
Words do count. They have the power to influence users' digital choices and you only have few seconds to win them over. Entering a page whose content is poorly written definitely causes distrust to the viewer. The words you choose play a crucial role to engage with your target. If you agree with me, read on.

I'm Federica and I’ve been working as an Italian translator and interpreter since 2008. My passion for languages and communication has become a profession that drives me to give my best in every assignment. Now let's see, what can I do for you?

• TRANSLATION/TRANSCREATION 🤩
If you need to translate your copy from Spanish-English-Portuguese to Italian in topics such as marketing, tourism, cosmetics, fashion, among others... let's talk.

• LOCALIZATION 💻
No, it's not a cool synonym for translation. It’s not simply translating, but adapting various elements to the target culture. In short, making content feel natural and also more attractive, which makes the audience more willing to buy it. I localize websites, apps, and video games (I’ve worked for 7 years as an in-house translator in a video game company). So, if you are considering launching your product in the Italian market, write me and we'll get to work on it 📩 [email protected]

• INTERPRETING 💬
I've specialized in the combination ES<>IT, both ways. If you are planning a meeting, conference, training, congress, or even a videoconference and you need linguistic support, count on me. I provide simultaneous and bilateral interpreting services, in person or remotely. And I L O V E I T💚

• PROOFREADING 🕵️‍♀️
When you're going to publish a text, it must be impeccable, both in terms of spelling and grammar as well as style. Leave it to me, I'm a full-time typo hunter.

• MULTILINGUAL PROJECTS 🌏
Do you plan to set yourself on other countries' markets beyond Italy? Again, I can help you! I work with a team of experienced translators who are native speakers of the main European languages.

WHO I WORK WITH 🤝
✅ Companies that see translation as an investment and that want to speak to their clients keeping the same tone of voice that makes them outstand.
✅ LSP providers that want to rely on experienced and trustworthy professionals who always deliver on time, even with tight deadlines.

MY JOBS 🤓
Take a look at my website to know more about what I do: https://italianize.es/en/portfolio-2/

LET’S WORK TOGETHER!
I’m sure I’ll be able to help make your project a success! Write to me and I’ll get back to you as soon as I can to discuss your idea commitment-free: 📩 [email protected]
Palavras-chave tourism, localization, videogames, apps, short time delivery, quality, subtitling, Italian, Portuguese, Spanish. See more.tourism, localization, videogames, apps, short time delivery, quality, subtitling, Italian, Portuguese, Spanish, English. See less.


Última atualização do perfil
Sep 20, 2022