Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português

Joao Parreiras
Eu penso fora da caixa.

Brasil
Horário Local: 16:51 -04 (GMT-4)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Native speaker conversation, Transcription, Software localization
Especialização
Especializado em:
Cozinha/culináriaPoesia e literatura
MúsicaOrg/Coop internacional
Direito: Contrato(s)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Direito (geral) Direito: Tributação e alfândega
PatentesNegócios/comércio (geral)

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Experiência Anos de experiência em tradução: 36 Registrado no ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Certified Translation Professional)
português para inglês (Certified Translator Professional)
Associações N/A
Software N/A
CV/Resume inglês (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other - Obtain certification.
Bio

I’m not an out-of-the-box thinker. If anything, I’ve removed the box entirely. I’m João, an experienced Virtual Assistant with a detailed history of driving solutions across the public and private sectors in an international context. I’m well versed in international analysis as well as negotiation, strategic planning, translation, and research.

I speak and write several languages well, including English, Portuguese, and Spanish; and I have previous academic experience in International Relations and Business, including a Bachelor’s degree from Centro Univesitário La Salle and numeorus continuing education credits and certifications. I also have experiene in translating books which are on sale at major online stores such as Amazon and Apple.

My colleagues would say I possess numerous interpersonal skills, including leadership, teamwork, communication, and analytical skills. In reality, I simply enjoy working with leaders and agencies around the world and investigating, communicating, and delivering solutions to both large and niche problems.

Throughout my career, I’ve had the distinction of serving in several capacities, such as ESL Teacher and Event Coordinator for a major ESL chain in Brazil, Chief Assistant Foreign Affairs at the State of Rio de Janeiro Department of Regional Development, Supplies, and Fisheries, Foreign Affairs Chief Assistant for Federal Congressman Brizola Neto’s Office, and more.

At my core is a passion to continue learning and serving others, while continuously adding new hard skills to prepare me for the days ahead. When I’m not busy working I enjoy traveling, reading, and researching new best practices and technologies. I’m also always looking to expand my personal network, so thanks for getting to know me better. Let’s connect.



Última atualização do perfil
Jul 16, 2021