This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 26 (posted viaProZ.com): Just finished a big transcreation/marketing project, English and French into Portuguese, +50000 words. Fashion and design....more, + 60 other entries »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
inglês para português (W.S.I.) português para italiano (CEFR ) italiano para português (CEFR) português (Camera di Commercio di Milano) francês para português (CMAM e Escola DBB - TRADUTORES )
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, autocad, Powerpoint, Trados Studio
Helping industrial operators and legal professionals to take their communications to another level | Packaging | Legal | Gastronomy | Import & Export | Milan-Nice.
Especializado também no português europeu em alguns setores.
Especializado no setor energético, com enfoque em energias renováveis e limpas, tais como sistemas fotovoltaicos, energia eólica, biomassa.
Tradutor especializado em eventos mundias relacionados ao desenvolvimento e aplicação de tecnologias no setor da agricultura, agroalimentar, como, por exemplo, a EXPO em Milão.
Trabalho com ambas as variantes do Português.
Marketing e Jornalismo:
artigos de jornais, revistas, sites
textos, informes, slogans, publicitários
monitoramento de mídias
Tradução para o setor esportivo:
Olimpíadas Rio 2016
Copa do Mundo
Comunicados e coletivas de imprensa
Setores de trabalho:
Mecânico
Eletrônico
Arquitetura e Infra-estruturas
Sistemas de Verificação de Peso
Alguns clientes:
TELECOM ITALIA
RANBAXY
Consumable Navi
CEMAS ELETTRA
TECOM, Dubai Media City
Especialização no campo jurídico.
Com cerca de mais de 1 milhão palavras traduzidas somente no âmbito jurídico, possuo vasto conhecimento da terminologia e estrutura do direito italiano, brasileiro e português.
Mais de 7 milhões de palavras traduzidas nos últimos 14 anos.
Experiência como tradutor legal nos mais diferentes e amplos setores do direito:
Civil
Familiar
Societário
Trabalhista
Imigração
Tributário & Fiscal
Tradução Juramentada (Itália)
Tradutor de Patentes.
Suporte na análise e tradução de toda a documentação societária, termos de licitação local e internacional.
Tradução Técnica:
Mecânico, Eletrônico, Construção Civil, Móveis e afins. Milhares de laudas traduzidas para grandes sociedades italianas do setor industrial.
Para quaisquer dúvidas ou para receber um orçamento, queira me contatar através do site.