Gianna S.
Natural, effective subtitles reaching your audience.
Years of experience: 11
- inglês italiano
- espanhol italiano
- alemão italiano
-
Itália17:02
-
Rate per min. €10.00 EUR
-
Has Hermes number
I am a native Italian translator and subtitler with an excellent command of English.
I have been living in the UK, London, where I obtained my Master degree in AVT;
while working in one of the biggest USA post production companies,
I got familiar with the best subtitling standards and practices and developed a clinical eye for details.
In the last 5 years I have worked for major film studios, broadcasters and corporations.
AV products: movies, series, documentaries, corporate material.
I have been living in the UK, London, where I obtained my Master degree in AVT;
while working in one of the biggest USA post production companies,
I got familiar with the best subtitling standards and practices and developed a clinical eye for details.
In the last 5 years I have worked for major film studios, broadcasters and corporations.
AV products: movies, series, documentaries, corporate material.
Specializing in:
- Governo/política
- Medicina: Assistência médica
- Medicina: instrumentos
- Medicina: farmacêutica
- Internet, comércio eletrônico
- Jogos/vídeo games/apostas/cassino
- Meio ambiente e ecologia
- Cosméticos, beleza
- Turismo e viagem
- Cinema, filmes, TV, teatro
Credentials: