https://www.proz.com/personal-glossaries/97304-pavel-technick%C3%BD?page=3&set_site_lang=por

Translation glossary: Pavel_technický

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 242
« Prev Next »
 
Hochzug mit Dichtbandvytažení hydroizolačního pásu náhoru 
alemão para tcheco
Hohlkehlenrundkellekulatá lžíce na požlábky 
alemão para tcheco
Hordenosič 
alemão para tcheco
Hydraulikdurchführunghydraulická průchodka 
alemão para tcheco
IBS-Jahrrok uvedení do provozu 
alemão para tcheco
im Sitz bewegliche Gleitschuhekluzné segmenty pohybující se ve svém uložení 
alemão para tcheco
im Zugv jízdní soupravě 
alemão para tcheco
Imtec mit Bundzávitová vložka Imtec s nákružkem 
alemão para tcheco
Inkrementellinkrementální funkce 
alemão para tcheco
Inliner-Kanalsanierungsanace kanálů rukávcem 
alemão para tcheco
Innenstielverstärkungzesílení vnitřní tyčí 
alemão para tcheco
Innenvielzahnschraube 50 Nmšroub s vnitřním mnohohranem 50 Nm 
alemão para tcheco
Iststückzahlskutečný počet kusů 
alemão para tcheco
Kabelturmgestellvyvazovací panel 
alemão para tcheco
Kaltleiter-Fühlerkreisobvod snímače s termistorem PTC 
alemão para tcheco
Küchenunterbauleuchtesvítidlo pod kuchyňskou linku 
alemão para tcheco
Keilrippenriemenžebrovaný klínový řemen 
alemão para tcheco
Kennlinienbereichrozsah charakteristik 
alemão para tcheco
Kernzugtahač jader 
alemão para tcheco
Klotzbodenbeutelsáček se složeným dnem 
alemão para tcheco
Knieholm/Brüstungsholmkolenní/poprsní zábradelní tyč 
alemão para tcheco
Kontaktschlammadhezní můstek (spojovací šlem) 
alemão para tcheco
Koordinaten aufziehenvytáhnout souřadnice 
alemão para tcheco
Kopfrufnummerhlavní číslo 
alemão para tcheco
Koronaschirmprotikorónové stínění 
alemão para tcheco
kraftschlüssig verspanntsilově ztužený strop 
alemão para tcheco
Krankübelbádie na beton 
alemão para tcheco
Lastaufbringungzatížení břemenem (přísavkového zvedáku) 
alemão para tcheco
Lastkupplungzátěžová spojka 
alemão para tcheco
Laufspaltpracovní mezera 
alemão para tcheco
Längssiegelbackepodélná svařovací čelist 
alemão para tcheco
Leckageringnutdrážka průsakového kroužku 
alemão para tcheco
Leckagerohrprůsaková trubka 
alemão para tcheco
Leibungseinfassunglemování 
alemão para tcheco
Lichtgitterbezpečnostní světelná mříž 
alemão para tcheco
Lifebytebajt aktivity 
alemão para tcheco
Linsenflanschschraubepřírubový šroub s čočkovou hlavou 
alemão para tcheco
Logbuchdeník 
alemão para tcheco
Masseverbindung/Masseanschlusspřipojení na kostru/ukostření 
alemão para tcheco
männlich/männlichtypu male/male 
alemão para tcheco
Messstutzenměřicí hrdlo 
alemão para tcheco
Messwelleměřicí hřídel 
alemão para tcheco
Metall-brand-Pulverprášek hasící kovy 
alemão para tcheco
Momente aufnehmenzachycovat momenty 
alemão para tcheco
netzwerkfähigumožňující připojení k datové síti 
alemão para tcheco
nicht drückendes Wassernetlaková voda 
alemão para tcheco
NWJmenovitá světlost 
alemão para tcheco
o. Adapterpl.bez adaptérové desky 
alemão para tcheco
Perfluorbutylpentan1-(Perfluorobutyl)pentan 
alemão para tcheco
PGProgramovací jednotka 
alemão para tcheco
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search