Translation glossary: FVG

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 209
Next »
 
(artisti) tutti inclini alla contaminazione e al confrontoalle bereit, sich mit den Anderen auseinanderzusetzen und von ihnen zu lernen 
italiano para alemão
(dei linguaggi sperimentali e delle nuove tecnologie nelle produzioni di cinema, televisione, arti visive) e dello spettacolound Shows 
italiano para alemão
(I colori caldi dell’autunno) hanno le sfumature uniche regalate da una natura chemit ihren einzigartigen Schattierungen sind das Geschenk einer Natur, die 
italiano para alemão
(Potete anche rivivere le atmosfere della Prima Guerra Mondiale,) partecipando a rievocazioni storiche, visitando i musei a tema ebei Umzügen in historischen Kostümen, in Museen und 
italiano para alemão
(rassegna) con ampie sezioni di jazzmit viel Raum für Jazz 
italiano para alemão
... fanno di questi concerti degli incontri ricchi di fascino... all dies macht diese Konzerte so faszinierend 
italiano para alemão
a contatto con una natura…Freuen Sie sich auf Begegnungen mit unverfälschter Natur 
italiano para alemão
al tempo stesso con caratteristiche di alta igienizzabilità e modularità(Bett), das gut zu reinigen und auseinandernehmbar ist 
italiano para alemão
ALLA SCOPERTA DI STORIA E SAPORIEntdeckungsreise durch Geschichte und Gastronomie 
italiano para alemão
all\'insegna della buona cucina, della musica, dello spettacoloim Zeichen der guten Küche, der Musik, der Unterhaltung 
italiano para alemão
altri comfortweitere Annehmlichkeiten 
italiano para alemão
animazione itineranteherumziehende Straßenkünstler 
italiano para alemão
antichi saporiEssen aus Großmutters Küche / Geschmacksnoten / Speisen 
italiano para alemão
approfondimentiAnalysen, Erläuterungen, Untersuchungen, Weiterentwicklungen, Weiterführende Informationen, weitere Arbeit, eingehende Erörterung, Gewinnung genauerer Erkenntnisse i : Details ; Infos ; didaktischen Module 
italiano para alemão
Area giochi interna ed esternaKinderspielsaal und Spielplatz im Freien 
italiano para alemão
aromi e saporiAromen und Geschmacksnuancen 
italiano para alemão
attenti a desiderimit besonderer Rücksichtnahme auf die Wünsche 
italiano para alemão
attento a formeoffen für neue Formen 
italiano para alemão
attività di intrattenimento e giocoBeschäftigung und Spiele 
italiano para alemão
attività di intrattenimento per bambiniKinderbetreuung 
italiano para alemão
attrazioni artisticheKunstschätze 
italiano para alemão
attrazioni enogastronomichegute Küche 
italiano para alemão
attrazioni naturalisticheNaturschönheiten 
italiano para alemão
„cognossi par cognossisi“Neues kennenlernen, um andere kennenzulernen 
italiano para alemão
calore e familiarità dell\'accoglienzaherzlicher Empfang 
italiano para alemão
Cicciole/ cicciola/ cicciolo/ ciccioligeschmorte Speckstücke 
italiano para alemão
cieli infiniti che si confondono con l’azzurro del mareder unendliche Himmel, dessen Blau in das des Meeres übergeht 
italiano para alemão
cinta seneseCinta-Senese-Schwein 
italiano para alemão
con grandi gruppi di musica etnica e pop rockmit begeisternden Folklore- und Pop-/Rockgruppen 
italiano para alemão
condizione umanaMenschsein 
italiano para alemão
corsa che ha lanciato campioni come GimondiRennen, das Spitzenathleten wie Gimondi zum Durchbruch verholfen hat 
italiano para alemão
Così Gemona del Friuli diventa golosa meta per tutti coloro che amano il formaggio.So zieht es alle Käsefreunde nach Gemona del Friuli. 
italiano para alemão
Cosmopolitaweltoffen 
italiano para alemão
Cucina tipica rivisitataTypische Küche in neuem Gewand 
italiano para alemão
Cucina tradizionale fortemente legata alle stagioni e al territorioAusgesprochen ortstypische traditionelle Küche ganz nach Saison 
italiano para alemão
curato e genuinogepflegt und heimelig / akkurat und unverfälscht 
italiano para alemão
curiosa e ineditaungewöhnlich 
italiano para alemão
dai riflessi cristallinikristallklar 
italiano para alemão
dalle tante risorsedas viel zu bieten hat 
italiano para alemão
dank der lockeren und belebenden Atmosphäresoggiornare nell\'eccellenza 
italiano para alemão
d’arte e di spettacoloder Kunst und der Unterhaltungsindustrie 
italiano para alemão
degustazioni guidate, Menu Assaggio nei ristoranti del comprensorio tarvisiano e gli Itinerari del GustoKostproben mit Erläuterung, \"Menu Assaggio\" (Kostprobenmenüs) in den Restaurants des Raumes Tarvisio und die \"Itinerari del Gusto\" (Entdeckungsreisen für den Gaumen) 
italiano para alemão
Dieci edizioni sono uno spessore sufficiente per affacciare questo evento nel novero delle rassegne importanti nel panorama estivo nazionale di festival dedicati alla musica afro-americana.Damit kann diese Veranstaltung mit Fug und Recht in den Kreis der wichtigen Sommerfestivals auf nationaler Ebene aufgenommen werden, die der afro-amerikanischen Musik gewidmet sind. 
italiano para alemão
dispone di ampi spazi esternirundherum ist viel Platz 
italiano para alemão
disponibilità a fornire materiale di informazione e accoglienza turisticaBereitschaft Informationsmaterial zu liefern und Touristen aufzunehmen 
italiano para alemão
Divertenti e folcloristico le modalità dell\'evento, preceduto da sfilate in costume d\'epoca, cortei storici giochi medioevali e sbandieratori.Kurzweilig und folkloristisch geht es hier zu, mit Umzügen in historischen Kostümen, mittelalterlichen Spielen und Fahnenschwingern. 
italiano para alemão
dormire immersi nella naturavon Natur umgeben schlafen 
italiano para alemão
dove gli stimoli sonori si amalgamano con affascinanti stimoli visiviwo die Reize für das Ohr mit faszinierenden Reizen für das Auge verschmelzen 
italiano para alemão
E così, si spazia dalla world music al folkDas Angebot reicht von der World Music bis zum Folk 
italiano para alemão
E ogni ritorno, parrà una prima volta: pieno di gustosissime sorprese.Und jede Wiederkehr wird einem wie ein erstes Mal vorkommen: voll köstlicher Überraschungen 
italiano para alemão
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search