https://www.proz.com/personal-glossaries/26841-rechtsglossar&set_site_lang=por

Translation glossary: Rechtsglossar

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-21 of 21
 
"Es justicia que pido en (lugar)""Dies wird von Rechts wegen in (Ort) beantragt" 
espanhol para alemão
Agenda programada de señalamientosTerminzettel 
espanhol para alemão
Único/aErster und einziger Punkt 
espanhol para alemão
BurofaxFax mit Inhaltsbestätigung und Zustellungsnachweis 
espanhol para alemão
Carácter retroactivoRückwirkende Kraft 
espanhol para alemão
Conste y certificoProtokolliert und bestätigt 
espanhol para alemão
Decretar el secreto del sumarioDie Geheimhaltung des Verfahrens anordnen 
espanhol para alemão
Denunciar la moraDie Untätigkeit (der Verwaltung) rügen 
espanhol para alemão
Einbruchdiebstahlrobo con fuerza en las cosas 
alemão para espanhol
Falta y delitoVergehen und Verbrechen 
espanhol para alemão
gabinete adscritoDem Gericht zugeordnetes Team von Sachverständigen 
espanhol para alemão
Informe de vida laboralBeruflicher Werdegangsbericht 
espanhol para alemão
Los autos de su razónDie dazugehörigen Akten 
espanhol para alemão
Nicht beigeordnetSin profesional asignado 
alemão para espanhol
Punto de Encuentro FamiliarEltern-Kind-Treffpunkt (EKT) 
espanhol para alemão
Síndrome de alienación parentalEltern-Kind-Entfremdung 
espanhol para alemão
Silencio administrativoUntätigkeit der Verwaltung 
espanhol para alemão
Täter-Opfer-Ausgleich (TOA)Conciliación entre autor de los hechos y víctima 
alemão para espanhol
Tätige ReueArrepentimiento activo 
alemão para espanhol
Tesorería de la Seguridad SocialHauptkasse der Sozialversicherungsbehörde 
espanhol para alemão
Verwarnung mit StrafvorbehaltAmonestación con reserva de imposición de pena 
alemão para espanhol
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search