Translation glossary: OMJ - Recht

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 118
Next »
 
a depune in instantato file 
romeno para inglês
Abstandserklärungdeclaraţie de renunţare 
alemão para romeno
Aktivlegitimationcalitatea procesuală activă 
alemão para romeno
Amtsblatt der Europäischen GemeinschaftenJurnalul Oficial al Comunităţilor Europene 
alemão para romeno
Amtsgerichtjudecătorie (primă instanţă); eng. local court 
alemão para romeno
AnfechtungsklageAcţiune în anulare 
alemão para romeno
Anhörung der Parteienaudierea părţilor 
alemão para romeno
Arhiva Electronică de Garanţii Reale Mobiliareelektronisches Archiv der Mobiliarsicherheiten 
romeno para alemão
Aufnahme als Kindadopţie 
alemão para romeno
Aufschub der Vollstreckungsuspendarea executării 
alemão para romeno
aus Billigkeitsgründenpe considerente de echitabilitate 
alemão para romeno
Übergangsvorschriftendispoziţii tranzitorii 
alemão para romeno
Begründungserwägungexpunere de motive; eng. recital 
alemão para romeno
Belastungsanzeigenotificare de plată 
alemão para romeno
BerufungsgerichtCurtea de Apel 
alemão para romeno
Beschwerdeantwortîntâmpinare la apel 
alemão para romeno
Betreibungsamtbirou de executare silită 
alemão para romeno
Betriebsstättepunct de lucru 
alemão para romeno
BGB = Bürgerliches GesetzbuchC. Civ. = Codul Civil (eng. Civil Code) 
alemão para romeno
BGBl = BundesgesetzblattMonitorul Oficial Federal 
alemão para romeno
comunicare civilăamtliche Zustellung 
romeno para alemão
Declaratiestatutory declaration 
romeno para inglês
dem Grunde nachîn/ pe fond 
alemão para romeno
deschiderestrassenseitige Grundstücksbreite 
romeno para alemão
desfacerea casatoriei din culpadivorce / dissolution of marriage based on the defendant's exclusive fault 
romeno para inglês
eidesstattliche Erklärungdeclaraţie (sub juramânt); eng. statutory declaration 
alemão para romeno
Einleitung des Strafverfahrenspunerea în mişcare/ introducerea acţiunii penale 
alemão para romeno
einverständliche Scheidungdesfacerea căsătoriei prin acordul părţilor 
alemão para romeno
Einwendung1. obiecţie; 2. întâmpinare 
alemão para romeno
Elternzeitconcediu îngrijire copil 
alemão para romeno
Enkelgesellschaftsubfilială 
alemão para romeno
Erbbaurechtsvertragcontract de superficie 
alemão para romeno
Erbmassemasa succesorală; eng. the deceased's estate 
alemão para romeno
Erbscheincertificat de moştenitor; eng. certificate of inheritance (LEO) / heirship (Langenscheidt) 
alemão para romeno
Falschaussagefals în declaraţii 
alemão para romeno
Fehler vs. Schuldculpă vs. vină 
alemão para romeno
Feststellungsklageacţiune în constatare 
alemão para romeno
Folgesacheacţiune aferentă altei acţiuni judecătoreşti 
alemão para romeno
Forderungsurkundetitlu de creanţă 
alemão para romeno
forgery and fraud offensesinfracţiuni de fals şi înşelăciune 
inglês para romeno
GB = Gesuchsbeilageanexă la cerere 
alemão para romeno
gemeinsame Ausübung der elterlichen Sorgeexercitarea autorităţii părinteşti de către ambele părţi 
alemão para romeno
Gerichtshoftribunal 
alemão para romeno
Gerichtsschreibergrefier; eng. clerk of the court 
alemão para romeno
Gerichtstermintermen de judecată 
alemão para romeno
geschädigte Parteiparte vătămată 
alemão para romeno
Geschäftsstelle des Amtgerichts Xgrefa de pe lângă judecătoria X 
alemão para romeno
Grund der Forderungtemeiul creanţei 
alemão para romeno
Grundprozeßjudecată în/ pe fond 
alemão para romeno
Hausfriedensbruchviolare de domiciliu 
alemão para romeno
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search