Translation glossary: Piotr Hasny

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 516
Next »
 
... können nicht quittiert respektive verriegelt werden... nie można potwierdzić ani zablokować 
alemão para polonês
5% wartości sprzedaży produktów netto5% des Nettoverkaufswerts der Produkte 
polonês para alemão
Abhubsicherungzabazpieczenie przed wyhaczeniem 
alemão para polonês   Engenharia (geral)
Ablaufsteuerungsterowanie sekwencyjne 
alemão para polonês
Ablegedrahtbruchzahlliczba pęknięć drutów liny kwalifikująca ją do wymiany 
alemão para polonês   Engenharia (geral)
abnehmenprzyjmować (odbierać) 
alemão para polonês
Abrechnungs-Schl.klucz rozliczeniowy 
alemão para polonês
abreichenzłożyć (składać) 
alemão para polonês
Abschrägungpochylenie 
alemão para polonês
Absetzungblat 
alemão para polonês   Móveis/utilidades domésticas
Abstellgleistor odstawczy, tor postojowy, tor zapasowy 
alemão para polonês
ABTRETUNGSVERTRAGumowa cesji 
alemão para polonês
Abweisereckennaroża odbojowe 
alemão para polonês
Abzehrungenślady zużycia 
alemão para polonês
Abzugswalzenwalce odciągowe 
alemão para polonês
Aktienoption auf Aktienopcja nabycia/ zakupu akcji 
alemão para polonês
Alveolen (Lungenbläschen)pęcherzyki płucne 
alemão para polonês   Medicina (geral)
Amortisationsbeträgeodpisy amortyzacyjne 
alemão para polonês
Anschluss kalt/warmprzyłącze medium zimnego / ciepłego 
alemão para polonês
ar-vorgangakta sprawy w rejestrze ogólnym 
alemão para polonês
ar-vorgangakta sprawy w rejestrze ogólnym 
alemão para polonês
arbeitseinkommen vs. arbeitsentgeltwynagrodzenie za pracę / dochód z pracy / inne dochody 
alemão para polonês
Arbeitskampfspór zbiorowy 
alemão para polonês
arbeitsplatzspezifische Unterweisunginstruktaż stanowiskowy 
alemão para polonês   Manufatura
Arrestprzetrzymywanie, zatrzymanie, unieruchomienie 
alemão para polonês
artikelreinjednorodne pod względem asortymentu 
alemão para polonês   Transporte/frete/carregamento
atrapa plastikowaKühlergrill aus Kunststoff 
polonês para alemão
auf Abruf haltentrzymać do odbioru (na żądanie) 
alemão para polonês
Auflösen der Fahrstraßekol. zwalnianie dróg przebiegu (pociągu) 
alemão para polonês
Aufprallkopfgłowica udarowa 
alemão para polonês
auftragslose Geschäftsführungbezumowne zarządzanie 
alemão para polonês
Auftragsmengegramatura powłoki 
alemão para polonês
AufzeichnungsanlageRejestrator 
alemão para polonês
Auger-Elektronen-Spektroskopiespektroskopia elektronów Augera 
alemão para polonês   Meteorologia
Auger-Elektronen-Spektroskopiespektroskopia elektronów Augera 
alemão para polonês   Meteorologia
aus der gabel .....referenzierenpowoływać się na coś (nawiązać do czegoś) w miejscu rozwidlenia linii odniesienia (złącza spawanego) 
alemão para polonês
auslagernprzenieść (produkcję, outsourcować produkcję) 
alemão para polonês
auslagernzlecanie określonych prac do wykonania na zewnątrz firmy (outsourcing) 
alemão para polonês
Auslagerung (insbesondere Clearingauslagerung)outsourcing (wydzielenie/zlecenie pewnych czynności na zewnątrz przedsiębiorstwa) 
alemão para polonês
Auslösecharakteristikcharakterystyka zadziałania 
alemão para polonês
Ausräumenkształtowanie ubytkowe, obróbka ubytkowa 
alemão para polonês
AusräumenKształtowanie ubytkowe 
alemão para polonês
ausschreiben oder selbst umsetzenogłaszać przetargi lub wdrażać je samodzielnie 
alemão para polonês
Ausschubprzedłużka (przedłużenie) 
alemão para polonês
Ausschusslehrdornsprawdzian trzpieniowy nieprzechodni 
alemão para polonês
Auswerferbolzensworzeń wypychacza 
alemão para polonês
Auswerferlappenpłetwa wyrzutnika 
alemão para polonês
Auswerferlappenpłetwa wyrzutnika 
alemão para polonês
Authentifizierungsmethodemetoda uwierzytelniania 
alemão para polonês
Übergaberaumkomora rozdzielcza 
alemão para polonês
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search