REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Nov 7, 2006 |
Traduções de espanhol para português [ PRO] Tech/Engineering - Engenharia/ciência do petróleo / Português Europeu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Christina Moreira Brasil Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | incorporações à empresa |
| ||
3 | integrações/fusões |
| ||
2 | participações na empresa |
|
integrações/fusões Explicação: Mais contexto ajudaria, mas ficam aqui duas sugestões:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incorporações à empresa Explicação: Será de caráter obrigatório no caso das novas incorporações à empresa. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 horas confiança:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|