plasmar

português translation: estabelecer/delinear

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
espanhol termo ou frase:plasmar
português tradução:estabelecer/delinear
Inserido por: Alejandra Vuotto

14:29 Mar 26, 2010
Traduções de espanhol para português [ PRO]
Marketing - Comidas e Bebidas / productos de confitería
espanhol termo ou frase: plasmar
Este es el contexto:

"Dada la necesidad de plasmar la trayectoria y arraigo del producto, se analizó el historial gráfico de la marca..."

Sé que el verbo "plasmar" existe en PT-BR, pero no sé si es muy usado. Me gustaría encontrar un sinónimo adecuado.

Muchas gracias de antemano!
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 21:09
estabelecer
Explicação:
estabelecer, delinear
dada a necessidade de estabelecer a história e origens do produto.

Espero que ajude.
Resposta selecionada de:

Walter Moura
Brasil
Local time: 21:09
Grading comment
Dado el contexto, me inclino por la segunda opción sugerida, "delinear".
Muchísimas gracias por tu colaboración!!!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +2evidenciar/patentear/mostrar
Veronica Colasanto
4 +2estabelecer
Walter Moura


  

Respostas


21 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +2
estabelecer


Explicação:
estabelecer, delinear
dada a necessidade de estabelecer a história e origens do produto.

Espero que ajude.

Walter Moura
Brasil
Local time: 21:09
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Dado el contexto, me inclino por la segunda opción sugerida, "delinear".
Muchísimas gracias por tu colaboración!!!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Wilson David Vázquez Aguirre
2 horas
  -> Gracias, david

concordo  Manoel Fernández Neto
1 dia 5 horas
  -> Obrigado,, Manoel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +2
evidenciar/patentear/mostrar


Explicação:
Tal vez mostrar sea lo más simple y adecuado
Beso

Veronica Colasanto
Reino Unido
Local time: 01:09
Falante da língua materna: espanhol
Pontos PRO na categoria: 16

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Wilson David Vázquez Aguirre
1 hora

concordo  imatahan: evidenciar
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search