REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:20 Apr 21, 2010 |
Traduções de espanhol para português [ PRO] Tech/Engineering - Computadores: software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | transferido/transferir (upload) |
|
transferido/transferir (upload) Explicação: ) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-04-21 12:23:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tech_engineerin... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-04-21 12:25:39 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/computers_gener... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|