REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:49 Mar 4, 2012 |
Traduções de espanhol para português [ PRO] Law/Patents - Negócios/comércio (geral) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: João de Andrade Alemanha Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | a se ocupar, com a diligência/com o empenho de um comerciante organizado (e responsável) |
|
a se ocupar, com a diligência/com o empenho de um comerciante organizado (e responsável) Explicação: comprometendo-se a se ocupar, com a diligência/com o empenho de um comerciante organizado (e responsável), da promoção e venda... 1. Se tivesse que escolher entre diligência e empenho ficaria com diligência. É mais abrangente. 2. ordenado comerciante = comerciante organizado e responsável (Eu usaria os dois adjetivos.) Fontes: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1170858&lang... http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/ordenado com... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|