REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Oct 6, 2004 |
Traduções de português para espanhol [ PRO] Tech/Engineering - Eletrônica/engenharia elétrica / hydroelectric energy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Ernesto de Lara Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | impulso nominal |
| ||
5 | salida nominal |
|
Entradas de discussão: 1 | |
---|---|
vazão nominal impulso nominal Explicação: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vazão nominal salida nominal Explicação: tal cual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.