para (ver contexto)

espanhol translation: hasta completar

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:para (ver contexto)
espanhol tradução:hasta completar
Inserido por: Fernando Trucco

18:49 Mar 2, 2006
Traduções de português para espanhol [ PRO]
Química; ciência e engenharia química
português termo ou frase: para (ver contexto)
"Dissolva 52,2 mg de Alendronato de Sódio padrão secundário em água e dilua *para* 25,0 mL com o mesmo solvente".
Sofía Godino Villaverde
Espanha
Local time: 20:07
hasta completar
Explicação:
.............en agua y diluya con el mismo solvente hasta completar 25 ml

Resposta selecionada de:

Fernando Trucco
Local time: 14:07
Grading comment
Gracias una vez más.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +3para (al igual)
María Leonor Acevedo-Miranda
5 +3hasta completar
Fernando Trucco
4hasta llegar a
P Forgas


Entradas de discussão: 1





  

Respostas


15 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hasta llegar a


Explicação:
es una fórmula muuuuy usada en estos casos

P Forgas
Brasil
Local time: 15:07
Trabalha no campo
Falante da língua materna: espanhol
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +3
para (al igual)


Explicação:
introduz expressões que designam:direcção 〈virado para sul〉; lugar de destino 〈foi para França〉; intenção, objectivo 〈saiu para ir às compras〉; tempo 〈para a semana〉; lugar 〈estava para o Porto〉; destinatário 〈fiz isto para ti〉; fim 〈pano para limpar〉; perspectiva 〈para ele, não é importante〉;

para.
(Del ant. pora).
1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción.


María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 13:07
Falante da língua materna: português, espanhol

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Nelson Benavides
22 minutos
  -> Gracias Nelson

concordo  Paulo Rocha
2 horas
  -> Obrigada Paulo

concordo  Cristina Santos
3 horas
  -> Obrigada de novo Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +3
hasta completar


Explicação:
.............en agua y diluya con el mismo solvente hasta completar 25 ml



Fernando Trucco
Local time: 14:07
Especialista no campo
Falante da língua materna: espanhol
Pontos PRO na categoria: 16
Grading comment
Gracias una vez más.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Monica Nehr
1 hora
  -> Muito obrigado Mônica

concordo  Judith Payro
9 horas
  -> Muito obrigado Judith

concordo  Simone Tosta
16 horas
  -> Simone, muito obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search