prevenção do encardimento

alemão translation: die Vergilbung der Wäsche vorbeugen

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:prevenção do encardimento
alemão tradução:die Vergilbung der Wäsche vorbeugen
Inserido por: Claudia Fenker

09:35 Jan 4, 2018
Traduções de português para alemão [ PRO]
Artigos têxteis/vestuário/moda
português termo ou frase: prevenção do encardimento
Todos os detergentes em teste são bons ou muito bons na prevenção do encardimento da roupa.
Claudia Fenker
Local time: 07:44
die Vergilbung der Wäsche vorbeugen
Explicação:
Die Wäsche verliert mit der Zeit ihre ursprüngliche Farbe, oder weiße Wäsche wird grau...
Resposta selecionada de:

Rosa Kretschel
Alemanha
Local time: 08:44
Grading comment
Herzlichen Dank.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1die Vergilbung der Wäsche vorbeugen
Rosa Kretschel
4Vorbeugung der Fusselbildung (beim Waschen)
ahartje


Entradas de discussão: 2





  

Respostas


3 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorbeugung der Fusselbildung (beim Waschen)


Explicação:
Waschmaschine voll Fussel - was kann man tun? » Waschmaschinen ...
https://www.waschmaschinen-test.eu/waschmaschine-voll-fussel...
Traduzir esta página
Manche Fussel gelangen durch Abrieb an Textilien in die Trommel, bei einigen Fusseln lässt es sich kaum erklären, wie diese dorthin gelangt sind. ... Bei Wäschestücken, die bekanntermaßen in der Waschmaschine fusseln, kann versucht werden, diese in einem Kissenbezug oder einem Wäschesack zu waschen.

ahartje
Portugal
Local time: 07:44
Falante da língua materna: alemão, português
Pontos PRO na categoria: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
die Vergilbung der Wäsche vorbeugen


Explicação:
Die Wäsche verliert mit der Zeit ihre ursprüngliche Farbe, oder weiße Wäsche wird grau...

Rosa Kretschel
Alemanha
Local time: 08:44
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Herzlichen Dank.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Francisco Ludovice-Moreira
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search