REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Oct 19, 2007 |
Traduções de português para francês [ PRO] Tech/Engineering - Transporte/frete/carregamento / Construction de routes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Martine COTTARD Portugal Local time: 16:49 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | branche |
| ||
4 | voie (de circulation) |
|
Entradas de discussão: 2 | |
---|---|
branche Explicação: Je crois qu'on peut user ici cette version de traduction littéraire.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voie (de circulation) Explicação: Rotunda – intersecção giratória, caracterizada pela convergência de diversos ramos de sentido único ou duplo, numa praça central, em torno da qual é estabelecido um sentido único de circulação, na direcção inversa à dos ponteiros do relógio (importante…), considerado prioritário em relação aos fluxos de entrada. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.