patruleiro rodoviario federal

francês translation: policier de la route

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:patruleiro rodoviario federal
francês tradução:policier de la route
Inserido por: Magali de Vitry

17:21 Nov 14, 2005
Traduções de português para francês [ PRO]
Tech/Engineering - Transporte/frete/carregamento
português termo ou frase: patruleiro rodoviario federal
comment traduire cette profession autrement que par "patrouilleur routier fédéral" ?
Magali de Vitry
Local time: 20:35
policier de la route
Explicação:
En France gendarmerie ou police de la route.
Resposta selecionada de:

?ric1
Grading comment
oui, il me semble que c'est ce qui s'approche le plus, merci à tous de votre aide précieuse
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +2ver explicação
Deoceli MENDES
4policier de la route
?ric1


  

Respostas


1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +2
ver explicação


Explicação:
Magali, é realmente difícil, mas o termo corresponderia aproximadamente ao "gendarme", na França. Eu colocaria o termo brasileiro entre colchetes. após a tradução aproximada em francês.
Bom trabalho.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 9 mins (2005-11-15 11:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

o termo/profissão "patrulheiro" não existe mais,hoje temos somente a polícia rodoviária.

Deoceli MENDES
Local time: 15:35
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  tierri pimpao
14 horas
  -> merci

concordo  Henrique Magalhaes: Si 'patrouilleur' existe je crois que c'est la meilleure e traduction...
15 horas
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 dias 20 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
policier de la route


Explicação:
En France gendarmerie ou police de la route.

?ric1
Falante da língua materna: francês
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
oui, il me semble que c'est ce qui s'approche le plus, merci à tous de votre aide précieuse
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search