20:40 Feb 22, 2011 |
Traduções de português para francês [ PRO] Tech/Engineering - Navios, vela, marítima / Transport Produits Pétroliers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Olabonjour | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Buse |
| ||
3 | réservoir de sablage ? |
|
Buse Explicação: ''Normalement'' le bocal de jateamento correspond à une buse à très haute pression. Vérifie si cela s'encadre dans ton contexte car je dois t'avouer que je ne vois pas exactement ce qu'une buse ferait au-dessus d'une citerne. A+ Referência: http://www.aneisrcs.com.br/foto_produtos/be87f42950fcb308cef... |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
réservoir de sablage ? Explicação: Difficile quand on ne voit pas l'objet ni sa destination. Jateamento peut correspondre à "jetting" en anglais, un genre de sablage à haute pression. Ce peut être un moyen de nettoyer la citerne en question. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.