copagamento

francês translation: participation financière

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:copagamento
francês tradução:participation financière
Inserido por: Nicolas Marie

09:47 Nov 1, 2014
Traduções de português para francês [ PRO]
Medical - Medicina: Assistência médica / social security
português termo ou frase: copagamento
O SNS é fundamentalmente financiado através dos impostos e das contribuições [...] receitas próprias geradas por pagamentos diretos de diversas fontes, como sejam de seguradoras privadas e através de taxas moderadoras ou copagamentos.

As taxas moderadoras [...] quantia fixa paga diretamente pelo utente para usufruir de um determinado cuidado no estabelecimento de saúde.

Os copagamentos diretos encontram-se igualmente nos produtos farmacêuticos.
Nicolas Marie
França
Local time: 20:47
participation financière
Explicação:
Suggestion...

Doentes: custos suplementares em caso de copagamentos (em função do sistema nacional).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/?uri=CELEX:520...

Patients: coûts supplémentaires en cas de participation financière (ticket modérateur) (en fonction du système national).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELE...
Resposta selecionada de:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 19:47
Grading comment
merci
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1participation financière
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Respostas


7 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
participation financière


Explicação:
Suggestion...

Doentes: custos suplementares em caso de copagamentos (em função do sistema nacional).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/?uri=CELEX:520...

Patients: coûts supplémentaires en cas de participation financière (ticket modérateur) (en fonction du système national).
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELE...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 19:47
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Grading comment
merci

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Margarida Ataide
2 horas
  -> Obrigada, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search