REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Mar 19, 2016 |
Traduções de português para francês [ PRO] Social Sciences - Recursos humanos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 21:00 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ayant une durée (maximale) de 45 jours |
| ||
4 | et entre en vigueur pour une durée de 45 jours |
| ||
3 | pour un délai de 45 jours |
|
Entradas de discussão: 1 | |
---|---|
pour un délai de 45 jours Explicação: XXX |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ayant une durée (maximale) de 45 jours Explicação: Seria a minha sugestão... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
et entre en vigueur pour une durée de 45 jours Explicação: autre uggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.