14:27 Jul 14, 2014 |
Traduções de português para inglês [ PRO] Tech/Engineering - Transporte/frete/carregamento / CITADIS - BOGIES ARPEGE 3 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Richard Purdom Portugal Local time: 22:50 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | be based on the areas (used ....) |
| ||
4 +2 | ...base on spaces/areas... |
| ||
3 | should be inserted/located in the defined space |
|
Entradas de discussão: 4 | |
---|---|
be based on the areas (used ....) Explicação: in this context |
| |
Grading comment
| ||